Am I losing touch now baby?
我們不再 心有靈犀了嗎?
Or losing heart in a broken world?
還是說 我心已迷失在了這塵世之中?
Its like an imaginary girl
就好像一個飄渺的女孩兒
Who shimmers in a dream
在夢境中播撒粼光
And leaves you cold
留下一片冷清
All my life
我的一生
A place to return to
大概也就是一個
Something to hold
朝花夕拾的過程
Im asking you now
現在問你
Do you still remember?
你還記得嗎
All of those moments
你曾給予過我蔭蔽
You gave me shelter
的那些點點滴滴
Out of the swelter
帶我逃離烈陽
Out of the sun
酷暑的魔爪
Into an ocean
將我納入海洋
Under the high tide
騷潮的懷抱
Howling by your side
在你身邊放聲大笑(呼嘯)
Until the morning comes
直到清晨時分
Until the morning comes
直到清晨時分
I want to untie your tongue girl
女孩我想解開你的沉默不語
I want your love to set me right
我渴求你的愛來將我安撫
I got myself in a world of trouble
我將自己置於了鋪天蓋地的麻煩之中
And I cant run so I guess Ill fight
我真的不能再逃避了
For your love
我會為了你贏回
The one thing I return to
那份本屬於你的愛
Holding so tight
一路握緊
Ill put it to you now
呈上給你
For your consideration
謝謝你的關心
All of those moments
所有那些
You gave me shelter
你給予我蔭蔽的時刻
Out of the swelter
帶我逃離烈陽
Out of the sun
酷暑的魔爪
Into an ocean
將我納入海洋
Under the high tide
騷潮的懷抱
Howling by your side
在你身邊放聲大笑
Until the morning comes
直到清晨時分
Until the morning comes
直到清晨時分
Long haul through the night
通宵達旦
So long side by side
一路並排走直到說再見
Oh, and my heart keeps fallin
我的心一再沉淪
One more for the ride
渴望再次乘風破浪
Somehow always in time
這(感覺)總來的及時
And my heart keeps fallin down
我的心它一再淪陷
All of those moments
所有那些
You gave me shelter
你給予我蔭蔽的時刻
Out of the swelter
帶我逃離烈陽
Out of the sun
酷暑的魔爪
Into an ocean
將我納入海洋
Under the high tide
騷潮的懷抱
Howling by your side
在你身邊放聲大笑
Until the morning comes
直到清晨時分
Until the morning comes
直到美夢醒來