その目に映る
若那雙目之中
夢があるのなら
蘊含夢想的話
立ち上がって行けるんだ
定能精神抖擻不斷前行
待ってて、君に屆けるから。
稍等一下我這就與你相見
いつの間にか
不知不覺中
好きだった
喜歡上了你
純粋なくらい
我一心一意地
心伝える
向你傳遞情感
手段だったから…
也就是一種手段而已...
傷つくことを覚えて
發現自己傷痕累累
踏み出せなくなる
從此不敢邁步向前
もどかしい(歌いたい)
實在急不可待(想要放聲歌唱)
喜びを忘れたくはない
不願就這樣失去快樂
伝った
劃過的
涙は
淚水正是
悔しさの証
我後悔的鐵證
その筈さ(ほら)
理所應當(餵)
気付(いて)
深刻體會(到)
心を燃やして
讓心靈熾熱起來吧
その目に映る
若那雙目之中
夢があるのなら
蘊含夢想的話
立ち上がって行けるんだ
定能精神抖擻不斷前行
さあもっともっと輝いて!
為此散發出更閃耀的光芒吧!
代償があっても
即使附加著代價
諦めきれないんだから
也不能因此放棄
今はただ前だけを向いて
如今只需一心向前
進み続ける
奮力行進
気付いた頃には
當回過神來的時候
一人
我獨自一人
足並みが逸れた
步伐已然凌亂
続けることに
在堅持不懈中
意味はあるのかな?
究竟有著什麼意義呢?
此れでいいはずなんだって
我總是不斷勸誘自己
何度も言い聞かす
“明明做到這個地步就足夠了...”
好きなんだ! (刻まれた)心の奧底にあるから
'我喜歡你!”這句話(銘刻於)內心深處
待っている
我始終等候著
彼方の君に伝うなら
若能前往身處彼岸的你身邊
灰になる(ほど)
那就如焚為灰燼(般)
想(いを)
(令)思念
強く滾らせて
劇烈沸騰
何に代えても
無論替換成何物
摑みたいのなら
都想竭力爭取的話
立ち上がって行けるんだ
定能精神抖擻不斷前行
さあもっと高く飛び越えて!
向更高的地方 飛越吧!
やっと分かった
終於明白了
ワタシを曲げなくて良い
還是不要曲解我為妙
一番に自分を信じて
我只想對自己抱著
生きていたい
最大的信任活下去
張り裂けそうな時(君は手を伸ばして)
在我悲痛欲絕之時(你對我伸出了雙手)
見えない風になり運ぶ
你化作無形之風來到我面前
流した涙は(無駄じゃないから)決意だから
流下的淚水(並非徒勞)正是我的決心
背負うだけ(ほら)
只要背負起一切(餵)
前(より)
就能(比)以往
強くなれるから
變得更為強大!
獨りじゃないと
每當我發覺自己
そう思えるなら
不再孑然一身之時
立ち上がって行けるんだ
定能精神抖擻不斷前行
さあ何度でも羽ばたいて!
無數次地 振翅翱翔吧!
壊れてもまだ
即使粉身碎骨
待ってる君が居れば
仍然就此等候我只是覺得
救われる
若是有你的話
そう思えるだけで
我定會獲得救贖
ah
啊
この目に映る
這雙目之中
変わらない夢は
蘊含的永恆之夢
きっと葉えられるんだ
定能得以實現
さあもっともっと輝いて!
為此散發出更閃耀的光芒吧!
代償があっても
即使附加著代價
絶対に負けないから
我也絕對不會服輸
希望を歌い続けるから
將希望謳歌下去
進み続けよう
因此不斷前進吧! !
さあ
來吧~!