Tokyo Inn
건너건너본적있었던가
之前有度過過嗎
근데난왜오늘따라한가한가
為何今天特別的無聊
너덜너덜해진손톱에
變得亂七八糟的指甲
마무리가 까끌까끌거려
摸起來很是粗糙
잘랐다
所以剪掉了
난맨뒤에
我還是待在最後面吧
아그냥숨을래
啊還是躲起來好了
난그냥맨뒤에
我還是待在最後面吧
아그냥숨을래
啊還是躲起來好了
아그냥맨뒤에
啊待在最後面
난그냥숨을래
我還是躲起來吧
난원래숨어서
我本來就是自己一個人
몰래싸웠다
默默地鬥爭過來的
Woo woo
活著活著怎麼還能發生這種事情
살다살다무슨이런일이
毫無緣由地邊吐著白煙
괜히연거푸연기만뻐끔뻐끔
邊下定了絕心
뱉다가결심에나결심해
剪完之後變得很是光滑
맨들맨들해진놈으로다
剪掉了
잘랐다
迴避著變憔悴再消失
Woo woo
迴避著變憔悴再消失
Shy away pined away I faded away
迴避著變憔悴再消失
Shy away pined away I faded away
迴避著變憔悴但這次我對抗了
Shy away pined away I faded away
Shy away pined away 난싸웠다
Woo woo