thunder on T和mountain
Thunder on the mountain, and there's fires on the moon
山上雷鳴電閃火光逐月
A ruckus in the alley and the sun will be here soon
山道上喧嘩騷亂太陽即將升起
Today's the day, gonna grab my trombone and blow
今天是個好日子值得豎起長號吹奏相慶
Well, there's hot stuff here and it's everywhere I go
這兒熱鬧非凡隨處可見
I was thinkin' 'bout Alicia Keys, couldn't keep from crying
我卻思念著艾麗西亞·凱斯不禁潸然淚下
When she was born in Hell's Kitchen, I was living down the line
她生在賊窩之時我一直在街上流浪鬼混
I'm wondering where in the world Alicia Keys could be
我尋思著這世上她還會去哪呢
I been looking for her even clear through Tennessee
為尋她我甚至翻遍了整個田納西
Feel like my soul is beginning to expand
但我的靈魂才剛剛開始新的征途
Look into my heart and you will sort of understand
你要是懂我可能就會稍稍明白
You brought me here, now you're trying to run me away
是你帶我來這兒現在卻要棄我而去
The writing on the wall, come read it, come see what it say
牆上的字跡清晰可辨瞧瞧上面說些什麼
Thunder on the mountain, rollin' like a drum
山上雷鳴不止好似鑼鼓喧天
Gonna sleep over there, that's where the music coming from
好好睡一覺吧音樂從那兒飄來
I don't need any guide, I already know the way
我不用任何嚮導因為我深諳此路
Remember this, I'm your servant both night and day
還記得吧我曾伺候過你兩天兩夜
The pistols are poppin ' and the power is down
驟響隨即偃息
I'd like to try somethin' but I'm so far from town
我也想投入其中但我早已離開城鎮
The sun keeps ***nin' and the North Wind keeps picking up speed
陽光依然普照北風瑟瑟勁吹
Gonna forget about myself for a while, gonna go out and see what others need
暫時忘掉我的一切吧去幫助有需要的人們
I've been sittin' down studyin' the art of love
我呆坐著研究起愛的藝術
I think it will fit me like a glove
我想我會游刃有餘
I want some real good woman to do just what I say
找個好女人只對我百依百順
Everybody got to wonder what's the matter with this cruel world today
人人都想知道而今這個殘酷的世界究竟是怎麼了
Thunder on the mountain rolling to the ground
山上雷聲隆隆滾落於地
Gonna get up in the morning walk the hard road down
我得早早起床走下這段艱難山道
Some sweet day I'll stand beside my king
真是迷人的一天吾王和我同在
I wouldn't betray your love or any other thing
我不會背叛你的愛或辜負于你
Gonna raise me an army, some tough sons of *******
請讓我加入黨吧對付那群無恥混蛋
I'll recruit my army from the orphanages
我會在孤兒院徵召新兵
I been to St. Herman's church, said my religious vows
我也去過聖赫曼教堂口中誓詞不改
I've sucked the milk out of a thousand cows
我過無數母牛的奶
I got the porkchops, she got the pie
和她一道吃過豬排和餡餅
She ain't no angel and neither am I
她稱不上天使我也不配
Shame on your greed, shame on your wicked schemes
我唾棄你的貪婪和奸惡
I'll say this, I don't give a damn about your dreams
我會說休想我為你的美夢添磚加瓦
Thunder on the mountain heavy as can be
山上雷聲依舊沉重如斯
Mean old twister bearing down on me
凜冽的狂風拍打在我身上
All the ladies in Wa***ngton scrambling to get out of town
華盛頓的所有婦女紛紛湧出鎮上
Looks like something bad gonna happen, better roll your airplane down
看來噩夢即將降臨趕緊從你的飛機上滾下來
Everybody going and I want to go to
人人都在行動我也不甘示弱
Don't wanna take a chance with somebody new
但我不願和陌路人冒此風險
I did all I could , I did it right there and then
我盡我所能完成了任務
I've already confessed - no need to confess again
我已經認罪也不必再坦白什麼
Gonna make a lot of money, gonna go up north
我會發一筆橫財然後坦蕩上山
I'll plant and I'll harvest what the earth brings forth
播種收穫土地賜予我的糧食
The hammer's on the table, the pitchfork's on the shelf
而鐵鎚躺在桌上草耙倚在架上
For the love of God, you ought to take pity on yourself
看在上帝的份上你應該垂影自憐