時の霧が深く
時間之霧濃厚
あなたの影奪おうとする
似要奪取他的影子
行かないでと願った
滿心希望你不要離開
聲はどこにも屆きはしない
可這聲音卻無法傳達到你的所到之處
腕を伸ばせば微笑みに觸れたのに
儘管只要伸出手就能觸及你那熟悉的笑容
Unchained Love いとしさがこの胸にあふれても
釋放你我的愛即使愛已經在我們心中沸騰
苔えのない夜に置き去り
就讓愛失落在這沒有答案的夜晚吧
雨に濡れた月途切れたいと
細雨切斷了那溫柔的月光
あなたが忘れても私は忘れない
就算你忘記了我也會銘記
Unchained Love
釋放你我的愛
Unchained Love
毫無拘束地愛
今も耳に殘る
直到今天耳邊還迴盪著
寄り添ってた優しい聲
你那溫柔的聲音
ねえどうして過ぎた
為什麼我那熾熱的心
季節のなかに閉ざされたまま
會被困在已經遠去的季節裡
抱き寄せた手のぬくもりが戀しくて
懷念著曾經將我緊緊抱住的手
Unchained Love もうニ度と確かめ合えなくても
釋放你我的愛就算再也無法彼此多看一眼
この心は繋がれたまま
我們的心卻依然緊緊相連
動かない時計たなびく雲
停下的時針密布的雨雲
あなたに向かうこの気持ちが消えなくて
對你的愛用不改變
Unchained Love
毫無拘束的愛
側に居らねないさダメだとしても
即使不可以再依偎在你身邊
愛しぬいた記憶消えない
對你的愛與回憶也不會消逝
出會えて良かったなんて片付けろれない
遇見你是我的幸福
見えない糸に縛られてるから
被不可見的繩索束縛著
「さよなら」それだけは私からは言わない
我絕不會對你說「有緣再見」
夢でもいいまた會えるなら
好想再見你一次即使是在夢中
雨に濡れた月迎えに行く
在被雨淋濕的月光下迎接遠歸的你
あなたが忘れても私は忘れない
就算你忘記了我也會銘記
Unchained Love
釋放你我的愛
Unchained Love
毫無拘束的愛
Unchained Love ...
釋放你我的愛...