Это Егор Крид.
我,Егор Крид
Palagin on a beat!
Palagin on a beat!
Я так часто пишу о любви, что любовь,
當我不諳世事時,我曾熱衷於寫關於愛情的事
Заикаясь, напишет рассказ обо мне.
提到它時,他們會講起關於我的故事
И мы с ней заключили пари;
我曾和它有過一個賭約
Я набил твое имя на левой руке...
我將你的名字鐫在左手,貼近脈搏
И, на самом-то деле, летели недели,
然而,時光飛逝
Тебе все твердили: 'У него нету денег'.
所有人都一遍遍告訴你,“他窮困潦倒,不名一文”
Какая, к чёрту, любовь?
愛情,那玩意兒算的了什麼?
Мнение твоего папы сильнее.
你父親的想法堅如磐石
Ты врешь тысячи раз, кидаешь тысячи фраз,
謊言千遍,萬語千言
Потом тысячи слез, но где ты сейчас?
眼淚編織成網將我困住,而你身在何處?
Сильна на словах, но на действиях - крах.
言語無比堅定,走向我的步伐卻搖搖欲墜
Ты была самой лучшей - сейчас ты мой страх.
你曾是上帝對我的賜予,如今卻化作夢靨抵死糾纏
Меня, правда, смешит твоя правда,
你所謂的真相,讓我感到荒唐
Ведь ты в ней так сильно уверена,
要知道你曾經那麼堅定不移地相信愛情
Лишь потому что так часто врала,
如今卻為什麼,要對你曾經的信仰
Что сама во все это поверила.
編造不堪入目的謊言
Люблю и ненавижу, ненавижу, что люблю.
愛憎交織,憎我所愛
Температура в моем сердце близится к нулю.
心被拋入冰冷湖底,嚴寒幾欲使我窒息
Люблю и ненавижу, ненавижу, что люблю...
你是我的天堂,也是地獄
Миллионы, миллионы, миллионы алых роз.
紅玫瑰鮮豔欲滴鋪滿廣場
Из окна , из окна, из окна видишь ты.
你站在窗前無動於衷觀望
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
誰對愛情那般真摯不渝
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
為給你這片短暫花海,傾盡了一生
У тебя девять жизней, так верни мне мою, их останется восемь.
今生命短福薄,求你把我的命還給我,你同樣能活的自由灑脫
Для всех ты - домашняя кошка, но снова, и снова ты просишься в гости.
你在世人眼裡乖順如一隻家貓,卻一次次想要投入他人的懷抱
Не надо выдумывать дальше. И, вряд ли, все будет, как раньше.
不必再杜撰了,一切已經不會再如從前
Да, я играю с огнем, но пусть лучше так, чем скрываться от фальши.
比起你弄虛作假,我寧願玩火自焚,死不足惜
(О, чёрт)
(見鬼)
Вскрывай свои карты, там сердце, но пики.
翻開你手中的牌面吧,那的確是張紅心,可在我眼裡卻是黑桃
Ведь нужен тебе, когда есть бабло, и когда я на пике.
是,你需要我,可卻唯有當我站在巔峰,朱輪華轂
Миллионы моментов! Я давал тебе всё! Забыть? Не вопрос!
回憶鋪天蓋地將我淹沒,我已對你毫無保留,將過往全部塵封?我沒意見
Но я помнил и помню каждую из отрезанных и подаренных роз.
但每一朵被生生剪斷贈予你的玫瑰,都將被永遠鐫刻在我的回憶裡
Люблю и ненавижу , ненавижу, что люблю.
愛憎交織,憎我所愛
Температура в моем сердце близится к нулю.
心被拋入冰冷湖底,嚴寒幾欲使我窒息
Люблю и ненавижу , ненавижу, что люблю...
你是我的天堂,也是地獄
Миллионы, миллионы, миллионы алых роз.
紅玫瑰鮮豔欲滴鋪滿廣場
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
你站在窗前無動於衷觀望
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
誰對愛情那般真摯不渝
Свою жизнь для тебя превратит в цветы .
為給你這片短暫花海,傾盡了一生
Миллионы, миллионы, миллионы алых роз.
紅玫瑰鮮豔欲滴鋪滿廣場
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
你站在窗前無動於衷觀望
Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез,
誰對愛情那般真摯不渝
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
為給你這片短暫花海,傾盡了一生