I pull up my hoodie
我戴上衫帽
Pretend that Im invisible
佯裝自己隱形
Im kinda sorta miserable
我有些痛苦
But you know cause you know me
可你能讀我心
And knowing me is difficult
讀懂我很難
I'm kinda sorta miserable
這令我苦痛加劇
And when I get cut it cuts a little deeper
被傷害時創痕愈深
When I fall in love the fall's a little steeper
墜入情淵峭壁愈險
So I hide in my hoodie cause I can really feel it all
我藏匿衫帽下
And I dont want to feel at all
逃避所有的真切
But you understand
但你明白一切
Understand when it hurts
一切的傷痛與幻滅
And you sympathize when my heart's bout to burst
當我心如刀絞你同我共鳴
I like you cause you're sad like me
我喜歡你因為你一樣苦情
I guess misery loves company
同病相憐也許是命中註定
Yeah you understand
你通曉
Shedding tears when I cry
我哭泣時流的淚水與宣洩
And I give em back when you start running dry
淚水流盡之日我將其化作痛呼愛的言語
We're pretty good for a tragedy
獻給我們共演的苦情劇
I guess misery loves company
同病相憐並非陰差陽錯
你身陷孤獨我將愛訴說
I can tell when you're lonely
此處無聲勝有聲
You dont have to say a thing
你的沉默是最好的概括
Your silence saying everything
兩人間情誼發展之緩慢
Yeah were growing slowly
我們皆迫切地需要希望
We could all use some hope I mean
讓我們燃起情慾的多巴胺
We could all use some dopamine
視你如視己
Looking in your eyes like looking in a mirror
歡愉僅限在你身旁
Start to feel alright but only when Im near ya
停止吐出無用之詞來擁抱我吧
So dont speak just hold me
我缺損的生命拼圖
I know I got a missing piece
將由你來填補
That's why you fit so well with me
我知道你明白一切
But you understand
一切的傷痛與幻滅
Understand when it hurts
當我心如刀絞你同我共鳴
And you sympathize when my heart's bout to burst
我喜歡你因為你一樣苦情
I like you cause you're sad like me
同病相憐也許是命中註定
I guess misery loves company
你通曉
Yeah you understand
我哭泣時流的淚水與宣洩
Shedding tears when I cry
淚水流盡之日我將其化作痛呼愛的言語
And I give em back when you start running dry
獻給我們共演的苦情劇
We're pretty good for a tragedy
同病相憐並非陰差陽錯
I guess misery loves company
不期而遇只是天意而已
I guess misery loves company
你通曉
Yeah you understand
我哭泣時流的淚水與宣洩
Shedding tears when I cry
淚水流盡之日我將其化作痛呼愛的言語
And I give em back when you start running dry
獻給我們共演的苦情劇
We're pretty good for a tragedy
不期而遇只是天意而已
I guess misery loves company