Shararanla Shararanla…
Shararanla Shararanla…
yeah
yeah
Shararanla Shararanla…
Shararanla Shararanla…
Cinderella step
Cinderella step
最低なきみのことを
最差勁的你
どうしようもなく愛しているよ
我卻無可奈何地愛著呢
待っていた間も
連等你的時候
ずっとずっとずっと想ってた
都一直一直一直想著你
泡沫のアベック欠けている同士
泡沫般虛幻的情侶,滿是欠缺的兩人
ちょうどひとつになれたなれたよ
正好能湊成一對,湊成一對呢
哀しみの果ての箱庭
悲傷盡頭的庭院
ねぇ心臓の聲聴こえる?
吶,聽到心跳的聲音了嗎?
嗚呼「あの頃のように」だなんて
啊啊,“跟那個時候一樣”什麼的
もう感じられないよだけどさ
雖然已經感受不到了
今しか想えない想えない想えない気持ちがある
但現在以外想不到的想不到的想不到的心情在作怪
きみと逃避行
想和你一起
行きたいのダンシング
前往那桃花源,與你共舞
おとぎ話みたいだね
就像童話故事一樣呢
一度切りと言わないでダーリン
請不要說“下不為例”,親愛的
わたしも同じ方舟で
我們坐在一條船上呢
Shararanla Shararanla…
Shararanla Shararanla…
yeah
yeah
Shararanla Shararanla…
Shararanla Shararanla…
Cinderella step
Cinderella step
最低なきみの噓を
最差勁的你編的謊話
根拠もなく信じていたよ
我卻毫無根據地相信著呢
門限は午前0時
門禁是上午0點
平気平気帰れるよ
也能毫不在意地回去呢
ひどい世界も愛せるように
為了連殘酷的世界都能愛上
きみというひと好きになったよ
我喜歡上了你這樣的人哦
仕舞い込んでた色が咲いては
被收藏的色彩炫然綻放
きれいで泣けてくる
美麗又催人淚下
過去にしたくなんかないよ
不忍翻過這一頁啊
あの日あの時鳴ってた鼓動は
那天那時心跳的鼓動
まさに今も美しいままで
如今依舊悅耳
いつでも思い出せるんだ
無論何時都能回憶起來
「あの頃のふたり」だなんて
“那個時候的我們”什麼的
戻れないことはわかってる
已經無法回去了
今なら飾らない飾らない飾らない形となる
如今已變成不加裝飾的不加裝飾的不加裝飾的樣子
きみと逃避行
想和你一起
逃げたいよダンシング
逃到那桃花源,與你共舞
透明共犯者でしょう
我們是單純的同夥沒錯吧
秘密にしよういつまでもダーリン
要永遠保密喲,親愛的
わたしは多く望まない
我不期望太多
きみと逃避行
只想讓你
連れてってダンシング
帶著我前去那桃花源,與你共舞
おとぎ話みたいにね
就像童話故事一樣呢
一緒にいよういれるだけダーリン
只要能在一起就好了,親愛的
ハッピーエンドふたりなら
只要兩人在一起,就是happy end
きみと逃避行
想和你一起
行きたいのダンシング
前往那桃花源,與你共舞
おとぎ話みたいだね
就像童話故事一樣呢
一度きりと言わないでダーリン
請不要說“下不為例”,親愛的
わたしも同じ方舟で
我們坐在一條船上呢
Shararanla Shararanla…
Shararanla Shararanla…
yeah
yeah
Shararanla Shararanla…
Shararanla Shararanla…
Cinderella step
Cinderella step