Baby
Live from day to the next day
日復一日地過活
Try to satisfy the cravings before they
盡力在被他們消費之前
Consume you
滿足自己內心的渴望
Colours are brighter
那些更鮮豔的顏色
The world can excite you
這個世界令你興奮不已
When you're under its spell
當你處在它的魔咒之下
You can tell
你可以清楚地辨認
All too well
這一切簡直太好了
That without it life would be hell
沒有它,生活和地獄有什麼兩樣
And time is passing you by
時間在你的指尖流逝
It marks no moment of your life
這不標誌著你生活中的任何一刻
When you submit yourself to be numb,
當你把自己拱手於麻木
The fear disappears,
恐懼消失了
And everything seems clear
一切就這樣變得清晰了
When the emptiness is upon you
當空虛降臨於你
It fills you up like a balloon
它就像給氣球充氣一樣將你填滿
And you float
然後你開始飄浮
High up over the real world,
高高地漂浮到這個真實世界的上空
And think of when
然後又想起
You were a little girl again
你還是個小女孩的時候
Where would you go, baby?
你當時想去哪兒呢?寶貝
What could you do?
你當時能做些什麼呢?
Didn't you hear, baby?
你難道沒有聽到嗎?寶貝
Nothing is sure but uncertainty
“除了不確定之外,沒有什麼是確定的”
You can feel the hunger inside you
你可以感受到內心的飢渴
But the longing will no longer guide you onwards,
但是這份渴望不能再指引你前行了
Sinking into the floorboards
下墜到地板之下
Where the rats eat at your will
到那個老鼠隨意啃食的地方
And do it until,
就這樣一直下墜
Your belly aches
直到你的腹部開始疼痛
And your soul will not be still
然後你的靈魂就會開始感知了
Wrench yourself from your demons
把你自己從惡魔手中解救出來
For far too long you've believed them
你相信他們太久了
When they told you you were weak
當它們說你很虛弱的時候
Take a step in the tunnel
在隧道裡邁出一步
With the light 'roundthe bend
跟著光線繞過彎道
In the end
到最後
You can start to make amends
你就可以開始解決這一切了
Who knows where you' ll go, baby
沒有人可以知道你要會去哪裡,寶貝
So much you could do!
你可以做的事情太多了!
Haven't you heard, baby?
你剛才沒有聽到嗎?寶貝
All will be well
一切都會好起來的
If you want it to
只要你想,都會好起來的