Bad Apple!! feat.nomico (Camellia's "Bad Psy" Remix)
歌名:Bad Apple!! feat.nomico (Camellia's 'Bad Psy' Remix)
原曲:Bad Apple!!(《東方幻想鄉》3面道中主題曲)
編曲:Masayoshi Minoshima/ZUN
作詞:Haruka
Remix:かめりあ(Camellia/山茶花)
- Ready? -
...
......
流れてく時の中ででも
就算是身在奔流不斷的歲月裡
気だるさがほらグルグル廻って
這份倦怠感還是不停不停原地打轉
私から離れる心も
我的那顆失去的真心
見えないわそう知-ら-な-い?
已經無法看見 這樣能明白嗎?
自分から動くこともなく
就讓我繼續不看不聽不想不動
時の隙間に流され続けて
隨著逝去的光陰不管不顧隨心隨性
知らないわ週りのことなど
周圍的一切不知道也不想知道
私は私そ-れ-だ-け
我就是我僅此而已
夢見てる? なにも見てない?
在夢中發現?還是依然未發現?
語るも無駄な 自分の言葉?
如何訴說亦無用深藏著的真心話
悲しむなんて疲れるだけよ
悲傷也是無意義只會讓人更疲倦
何も感じず過ごせばいいの
乾脆什麼都不想重複一日又一天
戸惑う言葉與えられても
就算碎語和閒言始終縈繞在耳邊
自分の心ただ上の空
我的心也早已經不會起一絲漣漪
もし私から動くのならば
如果我要嘗試著嘗試改變這一切
すべて変えるのなら黒にする
如果我能改變這一切將化為黑暗
こんな自分に未來はあるの?
像這樣的我自己 會有什麼未來嗎
こんな世界に 私はいるの?
在這樣的世界裡 我是否還活著呢
今切ないの? 今悲しいの?
現在自己難過嗎現在自己悲傷嗎
自分の事もわからないまま
看著鏡子裡的人答案依然不清楚
歩むことさえ疲れるだけよ
繼續邁步走向前只會感覺更疲倦
人のことなど知りもしないわ
什麼別人的事情也都不想去了解
こんな私も変われるのなら
如果這樣的自己也能夠改變的話
もし変われるのなら白になる?
我的心還能不能 回歸純潔無瑕呢?
(花花打碟中......)
流れてく時の中ででも
就算是身在奔流不斷的歲月裡
気だるさがほらグルグル廻って
這份倦怠感還是不停不停原地打轉
私から離れる心も
我的那顆失去的真心
見えないわそう知らない?
已經無法看見 這樣能明白嗎?
自分から動くこともなく
就讓我繼續不看不聽不想不動
時の隙間に流され続けて
隨著逝去的光陰不管不顧隨心隨性
知らないわ週りのことなど
周圍的一切不知道也不想知道
私は私そ-れ-だ-け
我就是我自己這樣而已
夢見てる? なにも見てない?
在夢中發現?還是依然未發現?
語るも無駄な 自分の言葉?
如何訴說亦無用深藏著的真心話
悲しむなんて疲れるだけよ
悲傷也是無意義只會讓人更疲倦
何も感じず過ごせばいいの
乾脆什麼都不想重複一日又一天
戸惑う言葉與えられても
就算碎語和閒言始終縈繞在耳邊
自分の心ただ上の空
我的心也早已經不會起一絲漣漪
もし私から動くのならば
如果我要嘗試著嘗試改變這一切
すべて変えるのなら黒にする
如果我能改變這一切將化為黑暗
無駄な時間に 未來はあるの?
被蹉跎的時光中 還有什麼未來呢
こんな所に 私はいるの?
在這樣的世界裡我要怎麼存在呢
私のことを言いたいならば
想要描述我的話怎樣形容才好呢
言葉にするのなら
思來想去卻只有
「ロクデナシ」
是個沒用的廢人
こんな所に私はいるの?
像這樣的我自己 會有什麼未來嗎
こんな時間に 私はいるの?
在這樣的世界裡 我是否還活著呢
こんな私も 変われるのなら
如果這樣的自己 也能夠改變的話
もし変われるのなら 白になる?
我的心還能不能 回歸純潔無瑕呢?
今夢見てる? なにも見てない?
在夢中發現?還是依然未發現?
語るも無駄な 自分の言葉?
如何訴說亦無用深藏著的真心話
悲しむなんて疲れるだけよ
悲傷也是無意義只會讓人更疲倦
何も感じず過ごせばいいの
乾脆什麼都不想重複一日又一天
戸惑う言葉與えられても
就算碎語和閒言始終縈繞在耳邊
自分の心ただ上の空
我的心也早已經不會起一絲漣漪
もし私から動くのならば
如果我要嘗試著嘗試改變這一切
すべて変えるのなら黒にする
如果我能改變這一切將化為黑暗
動くのならば動くのならば
如果還能動的話如果還能動的話
すべて壊すわすべて壊すわ
讓我破壞一切吧讓我毀滅一切吧
悲しむならば悲しむならば
如果我悲傷的話我還會悲傷的話
私の心白く変われる?
我的心就會變得 變得潔白無瑕嗎?
貴方の事も私のことも
不管是你的一切或者是我的一切
全ての事もまだ知らないの
甚至所有的一切我都完全不清楚
重い目蓋を開けたのならば
如果張開眼的話想毀滅一切的話
すべて壊すのなら黒になれ! !
那就讓這無盡的 黑暗吞噬一切吧! !
—(花花已黑化 感謝欣賞)—