Your voice takes a form I'll never be able to hold
我永遠無法保留你的聲音
Yet your presence seems to shelter me from the cold
然而你的存在卻讓我遠離了寒冷
But like the glitter in a snow globe we'll eventually fall
但就像雪球中的閃光一樣,我們最終會消失
Despite the beauty surrounding it all
儘管美麗環繞著它
We're just a centimetre apart
我們只相距了一厘米
But that's the gap I can't close between our hearts
但是這距離卻讓我無法再拉近我們兩人之間的心
We're two worlds destined to never meet
我們是注定無法相見的兩個世界
And you're the one I'll never reach
你還是我永遠無法達到的那個人
We're just a centimetre apart
我們只相距了一厘米
But even if I reach out I'll phase right through
但即使是我伸出了手,也會直接穿過(你的身體)
This time we have may only be temporary
可能我們這次僅僅只是短暫的
But on the contrary
恰恰相反
are these feelings that I harbour for you
那些是我想念你的感覺
I counld be on the world's highest building
我可能是這世界上最高的建築
But never flinch nor shed a tear, because
但從不畏縮也不流淚,因為
My only fear is the fear of losing you
我所懼怕的只是害怕失去你
Another centimetre apart
再一厘米
You can leave but please don't leave me in the dark
你可以離開,但請不要拋棄我於黑暗之中
I know you'll never see me that way
我知道你那樣將永遠無法再見到我
But I hope you'll stay, just for one more day
但是我仍舊希望你能留下,僅僅就多一天
We're just a centimetre apart
我們只相距了一厘米
But that's the gap I can't close between our hearts
但是這距離卻讓我無法再拉近我們兩人之間的心
We're two worlds destined to never meet
我們是注定無法相見的兩個世界
And you're the one I'll never reach
但即使是我伸出了手,也會直接穿過(你的身體)
We're just a centimetre apart
我們只相距了一厘米
But do I still persist this love that can't exist
但是我仍然堅持我這並不存在的愛
I knowthat all this'll do is leave a scar
我知道這一切都會留下疤痕
But that only gives me a reason to reminisce
但是那卻能給我一個理由去追憶
We 're just a centimetre apart
我們只相距了一厘米
Why do I still persist this love that can't exist
但是我仍然堅持我這並不存在的愛
I know that all this'll do is leave a scar
我知道這一切都會留下疤痕
But that only gives me a reason to reminisce
但是那卻能給我一個理由去追憶