M
いつも一緒にいたかった
那時的我還想跟你天荒地老
となりで笑ってたかった
只想在你身邊說說笑笑
季節はまた変わるのに
春秋冬夏四季輪轉
心だけ立ち止まったまま
愛著你的心卻不曾變幻
あなたのいない右側に
沒有你在的右邊
少しは慣れたつもりでいたのに
我以為已經開始習慣
どうしてこんなに涙が出るの
但為什麼眼淚還是忍不住就流
もう葉わない想いなら
如果再也不能在一起
あなたを忘れる勇気だけ欲しいよ(You are only in my fantasy)
至少賜我能忘記你的勇氣
今でも覚えているあなたの言葉
我至今還記在心裡你的一字一句
肩の向こうに見えた景色さえもSo once again(Leavin for the place without your love)
甚至擁抱你時看著的風景
星が森へ帰るように
像星星回到了森林
自然に消えてちいさな仕草も
記憶中你的小動作和你一起時快樂的我
はしゃいだあの時の私も
全都漸漸消失不見
いつも一緒にいたかった
那時的我想跟你天荒地老
となりで笑ってたかった
只想在你身邊說說笑笑
季節はまた変わるのに
春秋冬夏四季輪轉
心だけ立ち止まったまま
愛著你的心卻不曾變幻
出會った秋の寫真には
相遇那年秋天的紀念照
はにかんだ笑顔ただ嬉しくて
你靦腆的笑臉淡淡的喜悅
こんな日がくると思わなかった
誰曾想分別的日子也會到來
Ah 瞬きもしないで
只是這短短的時間
あなたを胸にやきつけてた戀しくて(You are only in my fantasy)
跟你的戀愛就刻骨銘心
あなたの聲聞きたくて
真想再聽聽你的聲音
消せないアドレスMのページを
地址簿裡沒法撕掉的M那頁
指でたどってるだけSo once again(Leavin for the place without your love)
只能用指尖反复探尋著你名字那一行
Ah 夢見て目が覚めた
在有你的夢裡突然醒來
黒いジャケット後ろ姿が
穿著黑色外套的背影
誰かと見えなくなっていくSo once again(You are only in my fantasy)
已漸漸看不清是誰
星が森へ帰るように
像星星隱沒進森林
自然に消えてちいさな仕草もいつまでも
記憶中你的小動作一直一直眼裡只有你的我
あなたしか見えない私も
也將漸漸再也不見
SONG JAM ~HITS FOR GIRLS~ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
M | Princess Princess | SONG JAM ~HITS FOR GIRLS~ |