戀だより (Karaoke Version)
ずっとずっと探してたんだ幼かった私の
一直一直在尋找著幼時開始那位
スッとギュッと心奪った記憶の中の愛しい人
滿滿地佔據我心記憶中那位重要的人
對這既沒用又一點都不像女孩子
不器用で女の子らしくない
一點都不適合戀愛總是在逞強的我
戀愛も似合わない強がりな私でも
只有你用溫柔包圍著我一直守護在我身邊
キミだけは優しく包んでいつも守ってくれたの
從未改變的心意現在向你告白
変わらない想い今屆け
留在內心封印中的這份感情絕不僅是對你的”戀“
讓這如願以償的初戀變成一生永遠的摯愛
ハートのシールで留めたキミへの戀だより
不管是怎樣的未來我都要留在你身邊
葉えた初戀を最後の戀にするから
我們兩人的愛不需要恪守所謂的規則
どんな未來でもキミの隣にいる
越來越對你著迷了每次觸碰都能感受到
愛することにそうルールなんか要らないんだね
請一直緊緊相連不要離開我從今往後我最重要的人
我那過於認真強加於人的正義
きっともっとハマっちゃうんだ觸れるたび感じる
也許在不知不覺中傷害到了誰
ずっとギュッと離さないでこれから先も愛しい人
正如你所說完美的人是不存在的正因如此
我們才要兩個人互相扶持著活下去
生真面目で押し付けた正義
這僅用言語無法傳達的愛意我會一點點傳達給你
知らぬ間に誰を傷付けてしまったかな
隨著時間緩緩而過你總有一天會全部知曉的吧?
キミは言う完璧な人などいないんだよだからこそ
我們的戀情不需要刻意地打探磨合
2人支え合い生きてゆこう
因為被你愛著而變得更堅強的我會一直在你這邊
留在內心封印中的這份感情絕不僅是對你的”戀“
言葉だけじゃ伝わらない想いをいつの日も
永遠的信任與相愛正是等同的
ゆっくり時間かけて屆け続けていいですか?
不管未來如何我都要留在你身邊
探り合う戀はもう必要ないね
比苛求真實更重要的是你教會我的溫暖
愛してくれたから強くなれた私がいるよ
ハートのシールで留めたキミへの戀だより
信じ続けることは愛することと同じだ
どんな未來でもキミの隣にいる
真実より大事な溫かさを教えてくれた