arrival inn阿RA
As she submarines
她自如在水下潛行之時
The rope loops round her feeble feet
繩索纏繞住她無力的雙腳
Before the dawn
在日出之前
Breaks on her sorry grasp
她徒勞的掙扎也將歸於平靜
In a blink and in one motion
在一眨之瞬間
Rope constricts
重繩勒緊她的腳踝
Rips her towards the ocean
將她不斷扯入海底深淵
She never finds her bearings
她無力再去尋找曾有的方向
Sucking splash into her lungs
海水不斷湧入喉嚨,濺入她的雙肺
Ooo…
哦
Though I cannot see
儘管我已失去視覺
I can hear
我仍能聽到
Her smile as she sings
她歌唱時微笑的臉頰
And though I cannot see
儘管我已被黑暗吞噬
I can hear
我仍能聽聞
Her smile as she sings
她歌唱時微笑的臉頰
Ooo…
哦