歌手 SaKiko 普通に歳をとるコトすら連平凡的老去都做不到

慘めで何もない僕が居て蹲っていた
除了悲慘以外一無所有的我在此蹲下了身
苦しくなる度にさ明日がただ遠くなる
每當我變得痛苦的時候啊明天只會離我愈發遙遠
………………………………………………
傷(きず)ついた華胥(かしょ)の夢
充滿悲傷的理想之夢
言の葉(は)は地(ち)に落(お)ちて
言語墜落於無
陽(ひ)を焚(た)いたような暮(く)れ
火紅一般的暮色
汚(よご)れた僕(ぼく)を差(さ)した
照射在我骯髒的身上
意味(いみ)の無(な)い歩(あゆ)みに見(み)えて
看似毫無意義的一步
とても不安(ふあん)だどうしようか
內心卻充滿不安該如何是好
普通(ふつう)に歳(とし)をとることすら
連平凡的老去都不被允許
許(ゆる)されない僕(ぼく)の生(い)き様(ざま)は
這樣活著的我
ただ醜(みにく)くてただ醜(みにく)くて
只是醜陋的
有(あ)りもしない心(こころ)を紡(つむ)ぐんだ
編織著不可能存在的心靈
ただ普通(ふつう)に歩(ある)けない僕(ぼく)は
無法正常行走的我
君(きみ)に肩(かた)を借りようとしたんだ
曾想去借你的肩膀
ただ痛(いた)んでただ痛(いた)んで
但我卻是那麼的痛苦
答(こた)えのない正解(せいかい)こじらせたそれだけ
糾結著無法解答的正確答案僅此而已
昨日(きのう)も歩(ある)いたこの夢(ゆめ)
這個夢昨天也夢到過
小(ちい)さく罵聲(ばせい)を吐(は)いた
夢裡發出微小的責罵聲
疑問(ぎもん)繋(つな)げたような夢(ゆめ)
似乎有關我那解不開的迷之夢
汚(よご)れた僕(ぼく)を差(さ)した
照射在我骯髒的身上
燦(さん)然(ぜん)と溢(あふ)れ出(だ)す星(ほし)に
向漫天閃爍的繁星
願(ねが)いことを腑抜(ふぬ)けた顏(かお)で
許下心願神情怯懦
今(いま)歩(ある)き出(だ)した昨日(きのう)が
眼下那邁步向前的昨日
今日(きょう)の僕(ぼく)を震(ふる)わせて鳴(な)くんだ
正吼叫著並震懾著今天的我
この慢心(まんしん)をこの慢心(まんしん)を
這份自滿
歌(うた)う僕(ぼく)を許(ゆる)してくれないか
能否允許我去歌唱它呢
この千切(ちぎ)れた言葉(ことば)を僕(ぼく)ら
若我們將這些零碎的話語
「明日(あす)の希望(きぼう)」と歌(うた)っているなら
連起來唱做「明天的希望」
今日(きょう)はどこに今日はどこに
那麼今天
向(む)かって歩(ある)き出(だ)せばいいんだろう
該以何處為目標前進才好呢
ねぇ

回(まわ)る僕(ぼく)らは歯車(はぐるま)を
我們將旋轉的齒輪
抜(ぬ)いては足(た)してどうしたいんだろう
拔下來又擰好到底是為了什麼呢
「なんでもない毎日(まいにち)」を
將「平凡無奇的每一天」
「非日常(ひにちじょう)」と表(あらわ)した僕(ぼく)らは
描述為「非日常」的我們
ただ醜(みにく)くてただ醜(みにく)くて
只是醜陋的拒絕了
丸(まる)まった背中(せなか)を蹴(け)とばした
變得圓滾的身影
今(いま)普通(ふつう)に歳(とし)をとるコトすら
連平凡的老去都不被允許
許(ゆる)されない僕の生(い)き様(ざま)は
這樣活著的我
ただ醜(みにく)くてただ醜(みにく)くて
只是醜陋的
有(あ)りもしない心(こころ)を紡(つむ)ぐのさ
編著者不可能存在的心靈
ねぇ

…………………………… ………………………
さよなら忘れて生きていたい慘めなまま
永別了還是想忘記這一切活下去以這悲慘的姿態

普通に歳をとるコトすら連平凡的老去都做不到 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
普通に歳をとるコトすら連平凡的老去都做不到 SaKiko  普通に歳をとるコトすら連平凡的老去都做不到

SaKiko 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
阿吽のビーツ阿吽的節奏(翻自 羽生まゐご) SaKiko  阿吽のビーツ阿吽的節奏
冠世一戰·清濁之辯 SaKiko  冠世一戰·清濁之辯
東京ウインターセッション SaKiko  東京ウインターセッション
普通に歳をとるコトすら連平凡的老去都做不到 SaKiko  普通に歳をとるコトすら連平凡的老去都做不到
病名為愛病名は愛だった(翻自 Neru) SaKiko  病名為愛病名は愛だった
Blessing SaKiko  Day Dreaming (2017)
SaKiko  Smithereens(2020)
愛言葉Ⅲ SaKiko  愛言葉Ⅲ
アイネクライネEine kleine SaKiko  アイネクライネ Eine kleine
儘管我們手中空無一物僕らの手には何もないけど、(翻自 RAM WIRE) SaKiko  儘管我們手中空無一物僕らの手には何もないけど、
ハレハレヤ朗朗晴天 SaKiko  ハレハレヤ朗朗晴天
戯言スピーカー戲言speaker SaKiko  Day Dreaming (2017)
あめをゆかにしいて把雨鋪在地上(翻自 初音ミク) SaKiko  あめをゆかにしいて把雨鋪在地上
勾指起誓 SaKiko  勾指起誓
ハレハレヤ朗朗晴天 Vocal Only SaKiko  ハレハレヤ朗朗晴天
棠梨煎雪 SaKiko  棠梨煎雪
september調子はどうだい(翻自 うじたまい) SaKiko  Smithereens(2020)
君が生まれた日 SaKiko  君が生まれた日你所誕生的日子
Echo(翻自 GUMI) SaKiko  Echo迴聲
爆炒貓頭鷹-夜遊留言條(SNKS爆炒貓頭鷹ARea3SaKiko remix) SaKiko  夜遊留言條 (SNKS Remix)
SaKiko-ハレハレヤ(x7SaKiko remix) SaKiko  X
八重櫻(翻自 泡泡) SaKiko  八重櫻
約束(翻自 リリィ、さよなら。) SaKiko  約束
TwinFlare(翻自 初音ミク) SaKiko  Smithereens(2020)
Ref:rain SaKiko  Ref:rain《戀如雨止ED》
懺悔參り前來懺悔(翻自 羽生まゐご) SaKiko  懺悔參り前來懺悔
僕が死のうと思ったのは我也曾想過一了百了 SaKiko  Smithereens(2020)
い~やい~やい~や隨~便~隨~便~(Cover Neruz'5) SaKiko  い~やい~やい~や隨~便~隨~便~
阿吽のビーツ阿吽的節奏 Vocal only(翻自 羽生まゐご) SaKiko  阿吽のビーツ阿吽的節奏
月出 SaKiko  月出