Bussdown
The top down cause she worked hard for it
敞篷跑車是她工作努力得來的
But blacked out, so they wont see her in it
但貼膜了這樣他們就看不到她在裡面了
Bussdown, baby, aint tired of this
鑲滿鑽不會厭倦
Diamonds, baby, bought all of them
鑽石全買了
Dressed up and she just walks right in
盛裝打扮她走進來
Bussdown, baby, are you tired of this?
鑲滿鑽你會厭倦嗎?
Run it, run it now, you wanna head out
跑吧快跑你想出去
The flight leaves at noon and she wanna buy Chanel
飛機中午起飛她想買香奈兒包包
They just dropped them two bags
所以他們給了兩個包
They want another, now youre askin for too much, uh
還想再要一個現在你要求太多了哈
Order what you like, dont have to pay her back
隨便點你想要的不用還她
The partys at midnight, she wants an ounce of that
派對在午夜她想整點兒
Feels so bad to feel nice
想要好受一點兒的感覺不太好
But she cant handle that, it comes with a small price, yeah
但她接受不了這需要一點兒小小的代價
Yeah, I give, I give, I givе, you take
我給我給你拿
Been keepin track like Im a train
一直被追踪就像火車一樣
Even with drip, Im feelin drainеd
即使戴著鑽我也覺得疲憊
Its gettin long here, like braids
長頭髮像辮子
Two sides, either really rude or too nice
雙方要么太粗魯要么太友善
So before it goes left, you better move right
所以在它向左之前你最好向右
The top down cause she worked hard for it
敞篷跑車是她工作努力得來的
But blacked out, so they wont see her in it
但貼膜了這樣他們就看不到她在裡面了
Bussdown, baby, aint tired of this
鑲滿鑽不會厭倦
Diamonds, baby, bought all of them
鑽石全買了
Dressed up and she just walks right in
盛裝打扮她走進來
Bussdown , baby, are you tired of this?
鑲滿鑽 你會厭倦嗎?
I give, I give, I give again
我給我給我再付出
Show me the play if its a game
如果這是場遊戲就給我展示看看
If theres no point, then whats the aim?
如果沒有意義那還有什麼目的
Its like youre eatin off my name
好像你偷走了我的姓名
Again, again, the price of fame is really costin me
一次又一次成名的代價真的讓我付出了代價
Spend again, again, nothing in this life comes for free
一直在花錢生命中沒有免費的東西
They say that talk is cheap, furthermore its free
他們說交談很廉價而且是免費的
If I go broke today, will you stay or leave?
如果我今天窮困潦倒你會留下還是離開
I fell so hard, so deep, wore my heart upon my sleeve
我吃盡苦頭袒露心扉
Every word you say, I believe, so just call me Miss Naïve
我相信你說的每一字所以請叫我天真小姐
The top down cause she worked hard for it
敞篷跑車是她工作努力得來的
But blacked out, so they wont see her in it
但貼膜了這樣他們就看不到她在裡面了
Bussdown, baby, aint tired of this
鑲滿鑽不會厭倦
Diamonds, baby, bought all of them
鑽石全買了
Dressed up and she just walks right in
盛裝打扮她走進來
Bussdown, baby, are you tired of this?
鑲滿鑽你會厭倦嗎?
Bussdown, bussdown, bussdown, bussdown, baby
鑲滿鑽
Come round, come round, come round, come round, save me
來吧拯救我
Been round, been round , been up and down lately
徘徊最近情緒起伏不定
Been up and down lately
最近情緒起伏不定
They call me Miss Naïve, Miss Naïve
他們都叫我天真小姐
So trustin of everybody and anybody
所以相信著所有人
Now they fear a bitch like me cause of the bitch I be
現在他們害怕我這樣的人因為我就是這樣的人
I told you to be careful of me, be careful, honey
我告訴過你要小心我親愛的
They call me Miss Naïve, Im still naïve
他們叫我天真小姐我保持天真
I put trust in all the ones that got me, they never really had me
我相信那些懂我的人他們也從未真正擁有過我
See, if you cant **** with me, be real with me
你看如果你不能跟我一起對我說實話
You got to be careful of me, careful, honey
你得小心一點兒親愛的
Bussdown, bussdown, baby
鑲滿鑽
Come round, come round, baby
來吧寶貝
Been round, been round lately
徘徊