比翼の蝶たち
編曲: 塚越雄一朗
作詞:魁
作詞:魁
編曲:塚越雄一朗(NanosizeMir)
作曲:折戸伸治
Guitar: 塚越雄一朗(NanosizeMir)
編曲:塚越雄一朗(NanosizeMir)
(映在玻璃上的比翼的回憶)
Guitar: 塚越雄一朗(NanosizeMir)
天空令人眩目時間還是上午
(ガラスに比翼の思い出)
避開陽光稍微坐一下休息
眩しい空まだ午前
輕輕打個哈欠回過神來已閉上眼睛沉入了夢中
日差し避けて少しだけ座る
(翩翩而舞閃閃爍爍)尋找著羽翼(尋找著光)
あくび一つ気づけば目を閉じて夢のなかへ
雖然知道各種各樣的事情(很多很多)
(ひらひら瞬く)羽を(光を)探す
(一直追尋著的)但是真正想知道的東西
色んな事(たくさん)知っちゃうんだけど
到底在哪裡呢誰能告訴我嗎
(追いかけた)本當に知りたい物
再讓我多睡一會兒我的心裡
どこにいるのかを誰か教えて
還沒有做好準備希望你能溫柔地叫醒我
もう少しだけ寢かせてまだ心の準備
(獨翼的蝴蝶迷失在泡沫之中)
出來ていないんだから優しく起こして欲しい
想要變得堅強(如今也)陷入淺眠
(片羽の蝶々は泡沫に迷うけれど)
醒來之時只剩我獨自一人
せめて強くありたいと(今でも)微睡む
天空染變成藍色
目覚めれば一人きり
打個哈欠之後
空は藍色に移り染まる
深呼吸讓腦袋清醒一點
あくび一つした後
(閃閃發耀)殘缺的(虛幻的)月亮
深呼吸頭すっきり
每次造訪依然沒有回應我(的願望)
(きらきら輝く)欠けた(儚い)月は
只是溫柔地照耀著(腳下)
訪ねごとに(願いに)こたえてくれない
明明什麼都知道真狡猾
(足下を)照らすだけの優しさで
已經不會再說喪氣話了後悔什麼的之後再做就好
全部知っているくせにずるい
此時有著只有我能做到的事情
もう弱音吐くないから後悔なんて後
(獨翼的蝴蝶追逐著彩虹的軌跡)
今あたしにしか出來ないことがあるんだから
(將話語)傳達回沒能說出口的那天
(片羽の蝶々は虹の軌跡を追いかけ)
(映在玻璃上的比翼的回憶)
言えないままのあの日に(言葉を)屆ける
雖然可能還會陷入沉眠但我的心裡
(ガラスに比翼の思い出)
已經做好準備了所以沒問題希望你能再稍微等一下
また眠ることがあってももう心の準備
(獨翼的蝴蝶在藍色的天空中毫無迷惘地)
出來ているから平気少しだけ待って欲しい
如今能夠堅強起來(朝向天空)展翅飛翔
(片羽の蝶々は藍色の空迷わず)
(虹色的蝴蝶靜靜地在身邊淺眠著)
今は強くなれるから(空へと)羽ばたく
我會一直守護下去為了那天立下的誓言
(虹色の蝶々はすぐ側で微睡む)
(為了向獨翼的蝴蝶傳遞羈絆)
ずっと見守り続けあの日に零した言葉
映在玻璃上的小小的(比翼的)蝴蝶們
(片羽の蝶々に絆伝える為に)
ガラスに映る小さな(比翼の)蝶たち