Night Time
[tool:LrcMaker]
他們說“睡眠是留給弱者的”
They said 'sleep is for the weak'
然後我喃喃念出了咒語
And I gave into the mantra
眼前變得一片荒蕪
The scene was derelict;
臉書上說
The facebook propaganda
我的路由器是一支蠟燭
My router is a candle
點燃我的不諧世事
That ignites my slin innocence
我看到這是多麼圓滿
And I see how this was so full
可我喜歡夜幕中幽藍的脆弱
But I liked the blue brittleness of the night time
夜色裡
of the night time
夜色裡
of the night time
夜色裡
of the night time
古怪的女主播
Curious camgirls
無情卻溫和的童貞男孩
Cruel and kind cherry boys
為了那些替代品他們坐立難安
They were restless for those refills
疊加在綠色佈景上
Superimposed on a green screen
你漫無目的的網頁瀏覽
Your aimless web surfing
還有計劃好的頭腦風暴
And arranged brain battling
我只想成為R.克拉姆
I just wanted to be r. crumb
呆坐於自己腦海中
Sitting like a clot in my brain
在夜色中
In the night time
在夜色中
In the night time
在夜色中
In the night time
在夜色中
In the night time
在夜色中
In the night time
在夜色中
In the night time
在夜色中
In the night time
在夜色中
In the night time
在夜色中
In the night time
在夜色中
In the night time
醒醒,醒醒,醒醒
Wake up, wake up, wake up