編曲:鶴這豹脾氣
苗語大意:
女兒啊,
馬燈點亮了,火苗也旺了
再看一眼這熟悉的舊窗簷
你要像學會展翅飛翔的燕子
不因雲的眷顧流連
女大當嫁的道理亙古不變
相伴十八個四季的詩卷
要交給另一個人寫完
就如同分出去的蜜糖是陽春二月的甜
窗外響起的蘆笙講述著祖先
前人對我們說
祖先曾住在高山那邊
男人耕種土地,女人繅絲養蠶
前人對我們說
女兒要離開父母與丈夫成家
前人對我們說
人與人的結合,肩負天的使命繁衍生息
播撒愛的光
我的女兒啊
像燕子那樣開始展翅高飛
希望你能幸福終老,兒孫如天邊的繁星閃爍明亮
女兒啊,你就像湍急小溪中游走的魚
找到了屬於自己的河流才能自在如意
女兒啊,進了公婆家要待他們如同親生的父母
爹媽你要少牽掛
你想爹媽時就來看看吧
爹媽你要少牽掛
你想爹媽時就來做客吧
看吶女兒啊!燕巢一直都在舊窗簷下
湘西方言大意:
嫁出去的女兒潑出去的水
製作人:阿朵/ 鶴這豹脾氣/ 馬RS
監製:陳偉倫
民族器樂演奏: MARS / 鶴這豹脾氣/ 央格里
(自製樂器:雕、缸子鼓----央格里
傳統樂器:苗鈴、苗鼓-- --馬RS
傳統樂器:竹笛----鶴這豹脾氣
場景演繹:紡線機聲音採樣----央格里
場景演繹:篩米聲音採樣-- --馬RS)
器樂錄音:甄浩@NiceTuneStudio, BJ
人聲錄音:張明懂@NiceTuneStudio, BJ
和聲:馬RS
音頻編輯:馬RS
混音:張博@S.A.G Studio,BJ
母帶處理:John Davis @Metropolis London Studio