When you're weary' feeling small'
當你感到疲倦而渺小
When tears are in your eyes'
眼中滿含淚水
I'll dry them all.
我將為你輕輕拭去
I'm on your side' oh' when times get rough'
時光流逝,我在你身畔
And friends just can't be found'
朋友難尋
Like a bridge over troubled water'
就像憂愁河上的一座橋
I will lay me down'
我會放下我自己
Like a bridge over troubled water'
就像憂愁河上的一座橋
I will lay me down.
我會放下我自己
當你窮困潦倒
When you're down and out'
當你在街頭徘徊
when you're on the street'
當所有的一切都如此艱難
When evening falls so hard'
我會安慰你
I will comfort you .
當黑夜降臨,我會代你受難
I'll take your part' oh' when darkness comes'
痛楚環繞
And pain is all around'
就像憂愁河上的一座橋
Like a bridge over troubled water'
我會放下我自己
I will lay me down'
就像憂愁河上的一座橋
Like a bridge over troubled water'
我會放下我自己
I will lay me down.
航行吧女孩航行
你的時代將佈滿金光
Sail on silvergirl' sail on by'
你所有的夢想都在你前行的方向
Your time has come to shine'
看它們是多麼耀眼如果你需要你個朋友
all your dreams are on their way.
我就在你身後
See how they shine' oh' if you need a friend'
就像憂愁河上的一座橋
I'm sailing right behind'
我會放鬆你的思緒
Like a bridge over troubled water'
就像憂愁河上的一座橋
I will ease your mind.
我會放鬆你的思緒
Like a bridge over troubled water'
I will ease your mind.