Requiem On Water
Slow we paddle through the lake
我們慢慢地駛著小船劃過湖面
Straight to the very center of the darkest water
直直地駛向湖中心的最暗處
Where we can embrace the shadows on the surface
在那裡我們可以擁抱水中屬於我們的黑暗的倒影
The eyes that look up lifeless from our twins below
那些倒影中的眼睛看起來是那麼毫無生氣
And though your arms and legs are under
儘管你的四肢浸於這無望之境中
Love will be the echo in your ears
愛,如同迴聲在你耳邊迴盪
when all is lost in plunder
當一切都被掠奪一空時
My love will be there still
吾愛不息
True,its chilling to be hold
的確,這里天凝地閉
Up close we stumble backwards laughing in our boats till
伴隨著某種笑聲將我們蹣跚地逼退
Till image sinks away to someplace far for certain
幻影也在遠處消逝
A land of new suspension where someday we must go
前方新出現的標誌之處是我們必達的彼岸
And though your arms and legs are under
儘管你的四肢浸於這無望之境中
Love will be the echo in your ears
愛,如同迴聲在你耳邊迴盪
when all is lost is plunder
當一切都被掠奪一空時
My love will be there still
吾愛不息
And though your arms and legs are under
儘管你的四肢浸於這無望之境中
Love will be the echo in your ears
愛,如同迴聲在你耳邊迴盪
when all is lost is plunder
當一切都被掠奪一空時
My love will be there still
吾愛不息