男性的心內痛苦不敢講出來故鄉惦夢中鼓勵我尚大的力量
出世的所在企置咧風頭水尾只好跑去大都市學人拼經濟
做到要死乎人看不起嘴齒根咬緊景氣毋好別認輸
久年沒看到同莊的大哥惦自己厝內開一間鐵工廠
若想要做牛免驚沒犁拖管算種檳榔討海抓魚卡快活
男性的心內痛苦不敢講出來故鄉惦夢中鼓勵我尚大的力量
男性的真情別擱留戀過去留在故鄉認真打拼來賺錢
交往十年的七仔煞來變心甘是嫌阮莊腳無所在瞎拼
阿叔介紹阮娶越南新娘美滿的人生別擱等待重新來
我咧正手舉鋤頭左手提畚箕七八早出門要來巡田水
大樓嘛是從基層打起好朋友相挺總會一天出頭天
男性的真情別擱留戀過去留在故鄉認真打拼來賺錢
-------------------------------------- ----
9899/《留踮台西鄉趁錢》Lâu Tiàm Tâi-se-hiong Thàn-tsînn
濁水溪公社樂團Lô-tsuí-khe Kong-siā Ga̍k-thuân
男性的心內
lâm-sìng ê sim-lāi
痛苦毋敢講出來
thòng-khóo m̄-kánn kóng--tshut-lâi
故鄉踮夢中
kòo-hiong tiàm bāng-tiong
鼓勵我上大的力量
kóo-lē guá siōng tuā ê li̍k-liōng
出世的所在
tshut-sì ê sóo- tsāi
徛佇咧風頭水尾
khiā tī-leh hong-thâu tsuí-bué
只好走去大都市
tsí-hó tsáu-khì tuā too-tshī
學人拼經濟
o̍h lâng piànn king-tsè
做甲欲死啊
tsuè kah beh-sí--ah
予人看袂起
hōo-lâng khuànn-buē-khí
喙齒根咬絚
tshuì-khí-kin kā ân
景氣毋好
kíng-khì m̄-hó
莫認輸
mài jīn-su
久年無看著
kú-nî bô khuànn-tio̍h
仝莊的大哥
kāng tsng ê tuā-ko
踮家己厝內
tiàm ka-kī tshù-lāi
開一間鐵工場
khui tsi̍t-king thih-kang-tiûnn
若想欲做牛
nā siūnn-beh tsuè gû
免驚無犁拖
bián-kiann bô lê thua
按算種檳榔
àn-sǹg tsìng pin-nn̂g
討海掠魚
thó-hái lia̍h-hî
較快活
khah khuìnn-ua̍h
男性的心內
lâm-sìng ê sim-lāi
痛苦毋敢講出來
thòng-khóo m̄-kánn kóng--tshut-lâi
故鄉踮夢中
kòo -hiong tiàm bāng-tiong
鼓勵我上大的力量
kóo-lē guá siōng tuā ê li̍k-liōng
拍拼來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
拍拼來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
拍拼來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
拍拼來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
拍拼來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
拍拼來趁錢
phah-piànn lâi thàn-tsînn
男性的真情
lâm-sìng ê tsin-tsîng
莫閣留戀過去
mài koh liû-luân kuè-khì
留踮故鄉
lâu tiàm kòo-hiong
認真拍拼
jīn-tsin phah-piànn
來趁錢
lâi thàn-tsînn
交往十年的姼仔
kau-óng tsa̍p-nî ê tshit-á
煞來變心
suah lâi piàn-sim
敢是嫌阮莊跤
kám-sī hiâm gún tsng-kha
無所在奢品
bô sóo-tsāi sia-phín
阿叔介紹阮
a-tsik kài-siāu gún
娶越南的新娘
tshuā Ua̍t-lâm ê sin-niû
美滿的人生
bí-buán ê jîn-sing
莫閣等待
mài koh tán-thāi
重新來
tiông-sin lâi
我咧正手攑鋤頭
guá leh tsiànn-tshiú gia̍h tî-thâu
倒手提畚箕
tò-tshiú the̍h pùn-ki
七八早出門
tshit-peh-tsá tshut-mn̂g
欲來巡田水
beh lâi sûn tshân-tsuí
大樓嘛是
tuā-lâu mā sī
對基層拍起
tuì ki-tsàn phah khí
好朋友相伨
hó-pîng-iú sio-thīn
總會一工
tsóng ē tsi̍t-kang
出頭天
tshut-thâu-thinn
男性的真情
lâm-sìng ê tsin-tsîng
莫閣留戀過去
mài koh liû-luân kuè-khì
留踮故鄉
lâu tiàm kòo-hiong
認真拍拼
jīn-tsin phah-piànn
來趁錢
lâi thàn-tsînn