作詞:李岩修
作曲:徐嘉良
編曲:徐嘉良
(女)天未清月抹明我的心抹倘平靜
(男)無熱度的感情要維持甘有可能
(女)窗外的雨抹停一段情隨風飄零
(男)愛愈深心愈凝分開是一種酷刑
(女)起起落落的心情
(男)攏為著一段感情
(合)誰知對你深深的感情會起風湧
(女)感情若是冷冷清清咒詛已經變形會幸福是無可能
(男)我這款個性放蕩是本性但不是薄悻
(女)感情已經冷冷清清美夢抹倘完成傷害已經來造成
(男)不知這段情
(合)是幸是不幸
(合)褪色的感情按怎還
(女)窗外的雨抹停一段情隨風飄零
(男)愛愈深心愈凝分開是一種酷刑
(女)起起落落的心情
(男)攏為著一段感情
(合)誰知對你深深的感情會起風湧
(女)感情若是冷冷清清咒詛已經變形會幸福是無可能
(男)我這款個性放蕩是本性但不是薄悻
(女)感情已經冷冷清清美夢抹倘完成傷害已經來造成
(男)不知這段情
(合)是幸是不幸
(合)褪色的感情按怎還
(女)感情若是冷冷清清咒詛已經變形會幸福是無可能
(男)我這款個性放蕩是本性但不是薄悻
(女)感情已經冷冷清清美夢抹倘完成傷害已經來造成
(男)不知這段情
(合)是幸是不幸
(合)褪色的感情按怎還
----------------------- -------------------
《退色的感情》Thè-sik ê Ài-tsîng
王瑞霞Ông Suī-hâ
伍浩哲Ngóo Hō-tiat
女)
天未清月袂明
thinn buē tshing gue̍h buē bîng
我的心袂當平靜
guá ê sim buē-tàng pîng-tsīng
男)
無熱度的感情
bô jia̍t-tōo ê kám-tsîng
欲維持敢有可能
beh uî-tshî kám ū khó-lîng
女)
窗外的雨袂停
thang-guā ê hōo buē thîng
一段情隨風飄零
tsi̍t-tuānn tsîng suî hong phiau-lîng
男)
愛愈深心愈凝
ài jú tshim sim jú gîng
分開是一種酷刑
hun-khui sī tsi̍t-tsióng khok-hîng
女)
起起落落的心情
khí -khí-lo̍h-lo̍h ê sim-tsîng
男)
攏為著一段感情
lóng uī-tio̍h tsi̍t-tuānn kám-tsîng
合)
誰知對你深深的感情
siáng tsai tuì lí tshim-tshim ê kám-tsîng
會起風湧
ē khí hong-íng
女)
感情若是冷冷清清
kám -tsîng nā-sī líng-líng-tshing-tshing
咒誓已經變形
tsiù-tsuā í-king piàn-hîng
會幸福是無可能
ē hīng-hok sī bô khó- lîng
男)
我這款個性
guá tsit khuán kò-sìng
放蕩是本性
hòng-tōng sī pún-sìng
但毋是薄倖
tān m̄ -sī po̍h sīng
女)
感情已經冷冷清清
kám-tsîng í-king líng-líng-tshing-tshing
美夢袂當完成
bí-bāng buē-tàng uân-sîng
傷害已經來造成
siong-hāi í-king lâi tsō-sîng
男)
毋知這段情
m̄-tsai tsit tuānn tsîng
合)
是幸是不幸
sī hīng sī put-hīng
合)
退色的感情
thè-sik ê kám-tsîng
按怎還
án-tsuánn hîng