TOY
I am not a toy! I am free!
我不是任何人的玩具!我是自由的!
色とりどりのドレスに
各種樣式顏色的禮服裡
囲まれて華やかにturn
被包圍著華麗地旋轉
門限なんてどこにもないここがお城なの
門禁這種東西根本沒有,這裡可是城堡
あなたが望むポーズでほら
看,你所期望的姿勢
慣れた振る舞いでwink
習慣這樣振袖飛舞著閃爍
お望み通りの視線でいつか夢見てる
與期望中一樣目光,好像曾在夢裡見過
『あの星空に手が屆いて…』
「感覺伸手能觸碰到那片星空」
I am not a toy! I am free!
我不是任何人的玩具!我是自由的!
窓の向こうに待つI new
在窗戶的對面等著我,嶄新的自我
胸に秘めた願いを持てるだけ
只是在內心隱藏著心願
スカートに忍ばせて駆け出す
卻在裙底悄然動身
世界の果てにdive 宙でまとう風がwing
在世界的盡頭里潛入,在空中振翅高飛
この心は自分だけの自由の中にある
這顆心只存在於自由之中
飛び立つ準備はいつでも出來てる
起飛的準備早就做好,隨時都可以開始
「玩具」
「TOY」
一直很想見到
作曲∶Maiko Iuchi
某人的笑容、我會笑容滿面以對
你一直留在我的身邊
いつも誰かの笑顔に
這裡就是我的歸處麼?
會いたくてにこやかにsmile
對於這樣的每天都很討厭
あなたがずっとそばにいて
偽裝出完美的時候
ここが居場所なの
主人的小貓咪將獠牙隱藏起來
そんな毎日にも嫌気が
雖然現在不會咬,但是總有一天···
さしてきた頃にfake?
我不是任何人的玩具!我是自由的!
ご主人様の子貓は牙を隠し持つ
我的心不僅僅可愛
今は噛まないだけどいつか…
在觸碰我底線的瞬間
I am not a toy! I am free!
我會從他手臂中飛出
可愛いだけじゃないmy heart
越過視線飛出,閃爍著早已做好的覺悟
限界が訪れる瞬間に
這顆心只存在於自由之中
その腕の中から飛び出す
起飛的準備早就做好,隨時都可以開始
目線を越えてfly 覚悟はきらめいてwish
自由!
この心は自分だけの自由の中にある
真正期望的是甜蜜的日常
飛び立つ準備はいつでも出來ている
早就注意到了
freedom
自己所追求的幸福的形式並不存在
我不是任何人的玩具!我是自由的!
本當は望んでた甘えてばっかりの日々に
在窗戶的對面等著我,嶄新的自我
求めていた自分なりの幸せの形はない
只是在內心隱藏著心願
気づいたから…
卻在裙底悄然動身
在世界的盡頭里潛入,在空中振翅高飛
I am not a toy! I am free!
這顆心只存在於自由之中
窓の向こうに待つI new
向著誰也不在的天空飛舞
胸に秘めた願いを持てるだけ
我會再有新的邂逅,不再擁有你的色彩
スカートに忍ばせて駆け出す
從現在開始在只有自己色彩的世界旅行
世界の果てにdive 宙でまとう風がwing
我不是任何人的玩具!我是自由的!
この心は自分だけの自由の中にある
誰のものでもない空を舞へ
新しい出會いがあなた色じゃない私
自分色の世界を旅する今始まる
I阿瑪尼OTA toy! I AM free!<比如><比如><比如>