The Bloodbells Chime
Sell all you have give it to the kittens
賣掉你所有東西留給小貓咪吧
1And pour the milk on Louis' grave
把牛奶倒在路易斯的墳旁
And Catland sometimes called ********
貓咪小島有時也稱作貓咪王國
Opens for you instantly it's the inmost light!
為你敞開大門的那一瞬你會領略到它無盡的魅力
It's the inmost light
它綻放著最深沉的光芒
Somewhere over the rainbow
在彩虹之上的某個地方
On the goodship lollipop
吃著甜甜的棒棒糖
在那裡
There oh there
說聲晚安
Goodnight
那裡綻放著最深沉的光芒
The inmost light
歡樂的孩子們漂浮在泳池裡
The happy children rise all from their pools
眼睛還閉得緊緊的
Eyes still sealed
睡個好覺吧
Sleeptight
嗅著泥土的氣息這一晚
With mud and night
這是他們度過的深沉的一夜
It's their inmost night
我又夢到我了青春年少時
And yet still I which I could dream as when young
她向我走來年輕而坦誠
As she came to me so young and honest
然而這時鬧鈴響起
Yet the bloodbells chime
我並未註意到也不該注意到
I do not notice them I shall not notice them
然而這時鬧鈴響起
Yet the bloodbells chime
Tommy Katkins應該給我誠摯的祝福
可他卻如某些動物一樣木訥
Tommy Katkins still send his regards
最後他想到了結婚
Frozen for ever on some animal somme
但是家裡打來的一通電話卻響了
The last thing on his mind is marriage
然而這時鬧鈴響起
But the call of home and heart
然而這時鬧鈴響起
然而這時鬧鈴響起
Yet the bloobells chime
Yet the bloobells chime
Yet the bloobells chime
All The Pretty Little Horses (The Inmost Light) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
The Bloodbells Chime | Current 93 | All The Pretty Little Horses (The Inmost Light) |
all the pretty little horses | Current 93 | All The Pretty Little Horses (The Inmost Light) |