Seasons in the Sun
Goodbye to you, my trusted friend
再見了我的朋友們
we've known each oth'r since we were nine or ten;
我們從十歲左右就認識了
together we 've climbed hills and trees,
我們一起爬山爬樹
learned of love and A-B-C`s,
一起學習愛與字母
skinned our hearts and skinned our knees.
共同經歷成長的傷痛
Goodbye my friend, it's hard to die,
再見了我的朋友們離開你們真的很難
when all the birds are singing in the sky;
當所有的鳥兒都在天空盡情歌唱
now that the spring is in the air,
聞到了初春的氣息
pretty girls are ev'ry where;
美麗的女孩兒隨處可見
think of me and I'll be there.
想想我我就要去那裡了
We had joy, we had fun,
我們曾有過歡聲笑語
we had seasons in the sun;
我們曾一起度過陽光四季
but the hills that we climb
但我們一起爬山的美好時光
were just seasons out of time.
都已一去不返
Goodbye, Papa, please pray for me,
再見了爸爸請為我祈禱吧
I was the black sheep of the family;
我像是家中的害群之馬一般
you tried to teach me right from wrong,
你試著教我分清是非
too much wine and too much song,
我卻沉迷於酒樂
wonder how I got along.
真不知我是如何過來的
Goodbye, Papa, it's hard to die,
再見了爸爸離開你真的很難
when all the birds are singing in the sky;
當所有的鳥兒都在天空盡情歌唱
now that the spring is in the air,
聞到了初春的氣息
little children ev'ry where,
到處都會是孩子的身影
when you 'll see them, I'll be there.
你看我就在他們中間
[01:50][01:40]We had joy we had fun
我們曾有過歡聲笑語
[01:52][01:43]we had seasons in the sun
我們曾一起度過陽光四季
[01:55][01:45]but the whine and the song like the seasons have our gone
但那些酒與歌似乎都像那時光一樣遠去
Goodbye, Michelle, my little one,
我們曾有過歡聲笑語
you gave me love and helped me find the sun;
我們曾一起度過陽光四季
and ev'ry time that I was down,
但那些酒與歌似乎都像那時光一樣遠去
you would always come around
再見了米歇爾我的小可愛
and get my feet back on the ground.
你給予了我愛和陽光
Goodbye, Michelle, it's hard to die,
每當我沮喪的時候
when all the birds are singing in the sky;
你總是在我身邊
now that the spring is in the air,
讓我重拾信心
with the flowers ev'ry where
再見了米歇爾離開你真的很難
I wish that we could both be there.
當所有的鳥兒都在天空盡情歌唱
[02:43]We had joy, we had fun,
聞到了初春的氣息
[02:46]we had seasons in the sun;
所有的花兒都盛開爛漫
[02:48]But the stars we could reach
我希望我們能一起享受春光
[02:50]were just starfish on the beach.
我們曾有過歡聲笑語
All our lifes we had fun
我們曾一起度過陽光四季
we had seasons in the sun
但我們所接觸的星辰
but the hills that we climbed
根本就微不足道
were just seasons out of time
我們曾有過歡聲笑語