こころのなまえ
喜歡你內心的聲音
きみの胸の音が好き
喜歡你柔順的髮絲
就這麼和你一路走來
きみの柔い髪が好き
經歷了各種風風雨雨
害怕會逐漸改變
わたしはきみと歩いてきた
明明一直這樣就好了
いろんな風が吹いたよ
但是卻一直都是
有始無終
変わっていくことをおそれた
請喜歡上我吧
ずっとこのままでいれたらって
請讓我喜歡上你吧
でも始まるものばかりで
與這樣長久的愛戀之情相遇
終わるものなどなかったね
最終到達幸福
那便是如今我內心的名字
好きでいてくれて
在有限的生命中
好きでいさせてくれて
那些忘情奮鬥過的日子
こんなにも続く感情に出會い
都與你一同度過
「幸せ」にたどり著いた
吶,我變強了哦
それが今の心の名前
因為逃避便會變的輕鬆
限りある命の中で
我便想著不要去逃避
曾經的破綻化作如今的榮耀
夢中でかけぬけてた日々を
那都是因為你認同了我
不知道如何表達
きみと共に過ごしたから
時而想說又數不出口的話
那是我一直想傳達的感情
ねえわたし強くなったよ
不是僅僅想傾訴出來
而是也想讓你獲得幸福
逃げたら楽な気持ちから
讓我們繼續旅行吧不論去哪裡
儘管也有迷茫的時候
逃げずにいようと思えた
這顆心率直地
綻びが誇りに変わるの
吶,戀已然變為愛
きみが認めてくれたから
就連寂寞也是特別的
因為那是只屬於想念你的時光
うまく言えなくて
我會將這份記憶和景色好好珍藏
時に飲み込む言葉
請來迎接我吧
それが一番屆けたい気持ち
開始的種子
ぶつけるだけじゃなくて
在你的身旁開花
きみのことも幸せにしたい
夢醒了有你在身旁
旅は続くよどこまでも
就算時光荏苒也不會褪色
迷いそうなときもあるけど
聲音的意義不會改變
この心はまっすぐだよ
不論季節怎麼更替
忘情地相愛的日子
ねえ戀が愛に変わるよ
我不會忘記一同前進吧
寂しさだって特別なんだ
吶,想和你一直在一起❤
きみを想う時間なんだ
記憶も景色も大事にするから
迎えにきて
始まりの種は
君のとなりで花を咲かす
夢が醒めても君はいる
時はたっても色褪せない
聲の意味は変わらないよ
どれだけ季節が巡っても
夢中で愛していた日々を
忘れないよ共に進もう
ねえずっと一緒にいたい