ことだまコンフュージョン
傍線部「胸が痛かった」 理由を次のうちから選べ
請說明
病気やケガをしていますかはたまた低気圧など影響か
[胸痛]的理由從以下中選擇
Please tell me
你生病或受傷了還是碰巧受到低氣壓等影響
(あいうえ大間違い) 言葉の奧にひそむ
請告訴我
(かきくけ困惑です) 気持ち読みとる方程式
(再加上大錯特錯)藏在話語深處
(さしすせ総力戦) 存在しないだけど
(攪得很困惑)讀取心情的方程式
知りたい知らなくちゃいけないんです
(眼下的總戰鬥力)雖然不存在
ことだまコンフュージョン
我想知道,我必須知道
ウラのウラならオモテが正解違いますか?
事與願違的融合
Yes以上No未満
烏拉的烏拉的話,奧莫特正確答案不同嗎?
曖昧なところ理解したいその気持ち
是以上且小於否
傍線部「唇かさねた」心情を説明しなさい
模糊的地方想理解那種心情
接吻・キス・チュウなぜこんな
請說明旁線部
言い方にパターンがあるんですか
[嘴唇重疊]的心情
Please tell me
接吻為什麼是這樣的
(たちつてとんでもない)言葉の端に宿る
說法有模式嗎?
(なにぬねノックアウト) メッセージ気づける最適解
Please tell me
(はひぶへ方法論)難しくてだけど
(我們太荒唐了)寓於言語之中
やめないあきらめちやいけないんです
(啊被什麼擊倒了)消息注意到的最佳解
ことだまコンフュージョン
(向皮膚方法論)雖然十分的艱難
ミギへヒダリへウエシタ以外あるんですか?
不要放棄,不要放棄
′いいえ′でもはいい′なんて
事與願違的融合
裏腹なココロ擬態しているのをあばく
除了韋西塔以外,還有米吉去希達里嗎?
イライラしてカルシウム不足?
'不'但是可以'什麼的
モヤモヤして焦りも付屬
揭露相反的心思擬態
それなのに 楽しさもっとあるんです
焦躁不安,缺鈣?
1ピコメートルもわかりません
烏雲附體焦躁
自分の心とあなたの心
儘管如此,還是有更多樂趣
答え探してあがく私を否定しないAh
連一皮米都不懂
とまどいコンタクト
自己的心和你的心
觸れ合うことで答えに少し近づいた
尋找答案我不否認Ah
はじめてばっかり
迷惑的接觸
ひとりきりだったら知らないままの世界が
通過接觸稍微接近了答案
ことだまコンフュージョン
光是第一次
ウラのウラならオモテが正解違いますか?
如果只有我一個人的話,我不知道的世界
Yes以上No未満
事與願違的融合
曖味なところ理解したいその気持ちを
烏拉的烏拉的話,奧莫特正確答案不同嗎?
そして私の気持ちを
是以上且小於否
ぼくたちは勉強ができない キャラクターソング「ことだまコンフュージョン」 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ことだまコンフュージョン | 富田美憂 | ぼくたちは勉強ができない キャラクターソング「ことだまコンフュージョン」 |