歌手 Takeko竹子流音天羽 Telecaster B-boy(long ver.) 兩人四役

テレキャスタービーボーイ
Original:鏡音レン
Lyric/Music:すりぃ
Translate:妄空
Vocal:Takeko竹子& 流音天羽
Tune:Takeko竹子
Timing/Mix :賊恩
大人になるほどDeDeDe
越是成為大人DeDeDe
はみ出しものです伽藍堂
越是異類空虛
人生論者が語った
人生論者這麼說過
少女は鳥になって
少女變成了鳥
綺麗事だけでPaPaPa
僅是說著些漂亮話PaPaPa
ボロボロの靴を結んで
系上破爛不堪的鞋子
デジタル信者が祟った
電子信徒作了祟
少年は風になって
少年變成了風
ゆらりくらり大往生
恍恍惚惚壽終正寢
お疲れ様ですご臨終
活到臨終真是辛苦了
テレキャスタービーボーイ僕に愛情を
Telecaster B-Boy 將對我的愛情
噓で固めたウォーアイニー
化作謊話連篇的我愛你
うざったいんだジーガール魅惑ハイテンション
煩人G-Girl 魅惑high tension
カニバリズム踴れば
若是cannibalism跳起舞
一つ二つ殺めた手で何を描いているんだろう
就會用接連不斷殺戮著的手描繪著什麼吧
テレキャスタービーボーイ僕に愛情を
Telecaster B-Boy 對我的愛情
誰か答えてくれないか
有誰能回答嗎?
見た目がどうやらDeDeDe
看起來還湊合DeDeDe
ステレオバイアス、サディスティック
stereo bias(立體聲偏壓)、sadistic
毒針持ったように歌った
像帶著毒針一樣歌唱
少女は花になって
少女變成了花
耳を塞いでもPaPaPa
即便堵住雙耳PaPaPa
奴らの聲は派手になって
那些傢伙的聲音還是喧噪入耳
胸に刺さったあの言葉
刺痛胸口的那句話語
少年は振り返って
少年回過了頭
ゆらりくらり大妄想
恍恍惚惚大妄想
お互い様ですご臨終
活到臨終彼此彼此
テレキャスタービーボーイ僕に感情を
Telecaster B-Boy 將對我的感情
ノイズ混じりのウォーアイニー
化作混雜著noise的我愛你
じれったいんだジーガール油斷禁物さ
令人焦躁G-Girl 切忌疏忽大意啊
頬に溶けた涙を
想要將融化在臉上的淚水忘卻
忘れたくて喉を締めた過去に殘した傷痕
緊閉嗓音過去殘留的傷痕
テレキャスタービーボーイ僕に感情を
Telecaster B- Boy 對我的感情
今だけ抱いてくれないか
只有現在也好可以擁抱嗎?
こんな世界じゃもう息ができなくて
在這樣的世界中已經無法呼吸了
さよなら告げた現実に
向現實宣告永別
許してはくれないか弱い僕たちを
可以原諒軟弱的我們嗎
また何処かで會いましょう
讓我們再在某處相會吧
テレキャスタービーボーイ僕に愛情を
Telecaster B-Boy 將對我的愛情
噓で固めたウォーアイニー
化作謊話連篇的我愛你
うざったいんだジーガール魅惑ハイテンション
煩人G-Girl 魅惑high tension
カニバリズム踴れば
若是cannibalism跳起舞
一つ二つ殺めた手で何を描いているんだろう
就會用接連不斷殺戮著的手描繪著什麼吧
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
Telecaster B-Boy 對我的愛情
誰か答えてくれないか
有誰能回答嗎?
パルラルラ
啪嚕啦嚕啦

テレキャスタービーボーイ 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Telecaster B-boy(long ver.) 兩人四役 流音天羽  テレキャスタービーボーイ

Takeko竹子流音天羽 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
星之旅人 一人兩役歌劇少女ED Takeko竹子  星の旅人
半盞風聲 Takeko竹子  半盞風聲
輕飄飄時間 一人兩役輕音少女 Takeko竹子  ふわふわ時間
Takeko竹子 
打上花火(Cover 米津玄師xdaoko) Takeko竹子  夏末
泣けど喚けど朝がきて哭泣也好大叫也罷清晨照樣到來(翻自 重音テト) Takeko竹子  泣けど喚けど朝がきて
年年黏黏年 Takeko竹子  年年黏黏年
么妹兒馮寶寶一人之下片尾曲(翻自 青談) Takeko竹子  么妹兒馮寶寶
大河啊陪我一起哭泣吧 一人六役佐賀偶像是傳奇R Takeko竹子  大河よ共に泣いてくれ
擬劇論 Takeko竹子  ドラマツルギー
老鼠死掉了 (Eng+Jpn ver.) Takeko竹子  ラットが死んだ
Kiss MeCAROLE&TUESDAY OP Takeko竹子  Kiss Me
東京隔都 Takeko竹子  トーキョーゲットー
妄想稅 Takeko竹子  妄想稅
戀をしよう 流音天羽  戀をしよう
Star Divine 一人兩役少女歌劇 Takeko竹子  Star Divine
徒花招魂術 一人六役佐賀偶像是傳奇 Takeko竹子  徒花ネクロマンシー
賣春 Takeko竹子  春ひさぎ
Takeko竹子 
琉璃色の地球(翻自 手嶌葵) 流音天羽  琉璃色の地球
朗朗晴天 Takeko竹子  ハレハレヤ
東京冬日相會東京ウインターセッション(翻自 HoneyWorks) 流音天羽  【六人版】東京冬日相會
年賀·己亥·今夕勝昨年 Takeko竹子  【古風原創】己亥初一·今夕勝昨年
Hitchcock (piano ver.) Takeko竹子  ヒッチコック
採茶紀 一人三役 Takeko竹子  採茶紀
YELLOW 一人兩役 (acoustic ver.) Takeko竹子  YELLOW
SNOBBISM 一人兩役 Takeko竹子  SNOBBISM
對二氯苯×錯二氯苯 一人兩役 Takeko竹子  パラジクロロベンゼン×アンチクロロベンゼン
快眠!安眠!スヤリスト生活在魔王城說晚安 Takeko竹子  快眠!安眠!スヤリスト生活
今夕勝昨年 一人三役 Takeko竹子  今夕勝昨年