운명같은너의말은
你如同命運一般的話語
꿈을꾸는것과는달라
與我所做的夢有點不同
you better know
you better know
you better know
지워져가는나의머리엔
在將你抹去的我的腦海中
흐릿한자국만남게
留下模糊不清的痕跡
you better know
you better know
you better know
검은우주에서있다면날비추는별일까
若是佇立在漆黑一片的宇宙中那照映著我的星星會是你嗎
끝이없는이환상속에난 그대가보일까
在這沒有盡頭的幻想之中我能看到你嗎
유리속비추어진우리가
映在玻璃中的我們
깨질까두려워하지마
會被打碎嗎不要害怕
조각난시간속에난
在這支零破碎的時間裡我
im still without you girl
im still without you girl
but in my life
look in my eyes
in my eyes
youll see the unreal
but it feels so real
youll see the unreal
but it feels so real
youll see the unreal
투명한 맘에
在透明的心裡
내게바래져온태양이
對於我而言是褪去顏色的整個太陽
you better know
you better know
you better know
의미없는세상속
在這沒有任何意義的世界裡
더선명해진별이되어줘
成為更加清晰可見的星星吧
you better know
you better know
you better know
텅빈시간속에난
在這空蕩的時間裡我
im still without you girl
im still without you girl
but in my life
look in my eyes
in my eyes
youll see the unreal
but it feels so real
youll see the unreal
but it feels so real
youll see the unreal
차가운밤하늘 아래
寒冷的夜空下
우리아침을기도해
期盼著我們的清晨
살며시녹아줘내게
將我悄悄地融化吧
너닿는이곳에날비춰줘 이제
在你所觸碰到的這個地方現在照映著我吧
둘만의무대안에서
在只有我們兩個人的舞台裡
in my eyes
youll see the unreal
깨진조각속에비춰진꿈만같아
在碎片之中似乎只有被照映著的夢
붉어진내마음속에
在我泛紅的內心裡
youll see the unreal
깨진조각속에비춰진꿈만같아
在碎片之中似乎只有被照映著的夢
붉어진내마음속에
在我泛紅的內心裡
youll see the unreal