No Destruction
Im sendin you this photograph of me in my new car
我把自己在新車裡帥氣逼人的照片發給你
But I hate to say I miss you cause you dont need me anymore
但我真心不想說想念你因為你再也不需要我
You politely say I miss you but we know you dont mean that anymore
你彬彬有禮的說想我可我知道你口是心非
Like when the toc tic finally caught you, then you weaseled through the door
就像北極吸引了你然後你從門後面偷偷溜走
Through the door of consciousness, San Francisco
穿過了覺醒之門,舊金山
Oh you make it so
你這個始作俑者
Oh you make it so long on me
把我折騰得遍體鱗傷
Someone who smokes pot in the subway
地鐵上有個在抽煙的人
Pot in the subway with me
同我一起抽煙
Oh destructo, youre so destruct
破壞力,你是如此有破壞力
Oh you so destructive to me
把我傷得體無完膚
No destruction in the waking hour
夢醒時分你乖得像隻白兔
No destruction in the waking wind
風是輕飄飄的
No destruction in the waking hour
一切還井然有序
No corruption in the waking moon
月亮也是有盈無缺
Im talking to my grandma who lost her arms in the war
我跟戰亂中丟了只胳膊的奶奶拉家常
The aliens and armory that bond hers to Gods door
外星人和軍火庫把她胳膊投進上帝的門
Now you think that I dont know but I know you to know quite well
你以為我一無所知可其實我一清二楚
That I caught you sipping milkshakes in the parlor of the hotel
你在賓館的大廳裡吮奶昔時被我逮個正著
Theres no need to be an asshole, youre not in Brooklyn anymore
在這兒不必裝成衣冠禽獸反正你也不在布魯克林區
You may take what you are given but you leave it on the floor
你本該拿走送我的東西可你卻把它們扔在地上
And I know youre gonna try to take my big mouse
我知道你試著想帶走我的心肝兒
Take the panels off my greenhouse
帶走我溫室的保護罩
Oh but the door of consciousness isnt open anymore
可覺醒之門再也不開啟了
Oh you think its over, oh you think its over with me
你以為結束了你自以為同我無牽絆了
Someone who smokes pot in the subway
地鐵上有個在抽煙的人
Pot in the subway with me
同我一起抽煙
Oh destructo, youre so destructive
攻擊性,你強大的攻擊性
Oh you so destructive to me
把我傷得體無完膚
No destruction in the waking hour
夢醒時分你乖得像隻白兔
No destruction in the waking wind
風輕飄飄
No destruction in the waking hour
一切還井然有序
No corruption on the mountain high
月亮也是有盈無缺
No destruction in the waking hour
夢醒時分你乖得像隻白兔
No destruction in the waking wind
風輕飄飄
No destruction, no destruction
平靜的平靜的
No destruction in the waking wind
連拂面的風也是平靜的