Clair
Clair,我發誓,當我見到你的時候
我感覺到有種東西
Clair, the moment i met you i swear
在我身上某處正在萌生
I felt as if something somewhere
我卻沒能發現
Had happened to me
然後
Which i couldn't see
當我再次遇到你時
And then
我知道在我心裡我們是朋友
The moment i met you again
必須是
I knew in my heart we were friends
不能不是
It had to be so
但是我盡最大努力後我仍不知道為什麼
It couldn't be no
你讓我心煩意亂到無法描述
But try as hard as i might do i don't know why
你抬起頭微笑的樣子不可言喻
You get to me in a way i can't describe
我不在乎別人怎麼說
Words mean so little when you look up and smile
對我來說你不只是一個孩子
I don't care what people say,
哦! Clair,Clair
To me you're more than a child
Clair,如果有一瞬間如此珍貴
Oh! clair, clair
甚至超過了所有的一切
Clair, if ever a moment so rare
那就是屬於你的瞬間
Was captured for all to compare
是你創造的所有瞬間
That moment is you
為何我們年齡相去甚遠這讓我傷心
It's all that you do
每次與你分別讓我感覺這生不如死
But why in spite of our age difference do i cry
最具有意義的時刻是當我聽見你說
Each time i leave you i feel i could die
我要嫁給你
Nothing means more to me than hearing you say
你會娶我嗎,Ray蜀黍
I' m going to marry you
哦! Clair,Clair
Will you marry me uncle ray?
Clair,我告訴過你
Oh! clair, clair
你可不敢這樣做
Clair, i've told you before
快上床睡覺
Don't you dare
你沒看到現在幾點了嗎
Get back into bed
不行,你不能喝酒
Can't you see that it's late
哦!好吧,你等一下
No you can't have a drink
當我試圖去照顧你時
Oh! all right then but wait just a bit
請體會我這奄奄一息
While i, in an effort to baby sit,
晚上這個時候你會被我俘獲
Catch of my breath what there is left of it.
但白天的這個時候
You can be murder at thishour of the day
會像一生那麼久遠
But in the morning this hour
哦! Clair,Clair
Will seem a lifetime away
Oh! clair, clair