distant shore
I watched you slip through my fingers
我看著你漸行漸遠
I saw the ship change course
我看到船改變航向了
And out in the waves your spirit lingers
你的靈魂徘徊在波濤中
As the ghosts rise up from the sea
當你的靈魂從海上升起時
Now my heart feels different
我感覺變得不一樣了
Shores between so distant
在如此遙遠的海岸中
I am alone I am free
我是孤獨且自由的
No ones come and conquer me
沒有人再來征服我了
Out in the waves cast out to sea
在波浪中在海洋中
You slip away from me
你漸行漸遠
Sometimes Im lost in a daydream
有時我迷失在夢中
Im trailing off to God knows where
上帝也不知我流浪在何處
The waters were still and I could see
現在我終於能看到
The borders of your land
你心中島嶼的邊界
Now my heart feels different
現在我的心感覺到不同了
Shores between so distant
在如此遙遠的海岸中
I am alone I am free
我是孤獨且自由的
No ones come and conquer me
沒有人再來征服我了
Out in the waves cast out to sea
在波浪中在海洋中
You slip away from me
你漸行漸遠
From me
形同陌路
From me
遙不可及
You slip away from me
你漸行漸遠
You slip away from me
你漸行漸遠
You slip away from me
你漸行漸遠