奶奶的錄音(翻譯)
:他們說你成了明星
我看到你演出了
還有和外國人的照片了
還有你自己作詞的歌曲
他們都給我看了
...
Juniorxx小艾斯:
我曾困惑過頓挫的過著生活
大事兒前的決心不能少了小事兒前的斟酌
我明白很多人早就被這遊戲淘汰
我帶上耳機再一次的望向窗外
我從不專注著研究他的雙押三押
我關注著我的歌詞兒他是否能傳達
也有很多道理我從來沒有記住
街上該死的道義也早已經都迷路
我注重感情我感性但開始看清
他們說的難聽 不安靜的打破我的安寧
我也曾相信那些我認為相信我的人
但為了這幫傻子害我差點丟了魂
Ol Branka:
It Aint Hard To Tell (Salute To Nas)
i freestyle in da studio
My Soul from da Gangstas Paradise like da Coolio(Salute To Coolio)
We still keep it true
把enemy都消滅
我們從來不會凋謝
擁有復雜的flow根本沒法超越
有啥說啥隨意的去生活是我的態度
這樣的方式讓我向前邁步
也會接受那些壞處
Go through da rhyme 如水一般流過
半夜在房間裡一張紙還有一些油墨
從衣著搭配開始When i put on da throwback
從聽到研究如今學會了怎麼去掌握BoomBap
Now i awakening
and neva stop speaking it
do it like da Nas Half Man Half Amazing
不像沒進步的人實力只停留在初學
聽見我的經驗靈感永遠不會枯竭
早已經準備好去面對一切迎來的情況
在平台上凝望用簡單的方式去打破屏
和Branka的通話記錄-2019.7.6