編曲:高木隆次
歌:芹沢文乃(CV.伊藤かな恵)&梅ノ
森千世(CV.井口裕香)&霧谷希(CV.竹達彩奈)
さあ、帰ろうよ
〖來、回家了哦〗
スキップ「ひとり、ふたり、さんにん」
〖蹦蹦跳跳地「一個人、兩個人、三個人」〗
手をつないで
〖手挽著手地走著〗
待ってるかしら? にゃぉ
〖你會等著我嗎?喵~嗚〗
ぬき足ねこ足するの
〖腳步也自然地放慢〗
もう、帰ろうよ
〖已經要回家了喲〗
夕暮れ「1ねこ、2ねこ、3ねこ」
〖黃昏時「一隻貓、兩隻貓、三隻貓」〗
影がゆれて
〖影子在夕陽下搖曳著〗
もうすぐ著くよにゃぉ
〖馬上就要到了喲喵~嗚〗
あの角曲がればそこよ
〖只要轉過那個拐角就到了喲〗
泣かない女の子
〖堅強的女孩子〗
やさしすぎる男の子
〖太過溫柔的男孩子〗
ごめんごめんごめんね
〖對不起對不起對不起哦〗
ダイスキなのに…
〖明明那麼喜歡你…〗
イチャラブがいい!それがいいの!
〖如果能夠卿卿我我地多好! 〗
ウソはホントウソよダイキライ
〖是真是假自己猜最討厭你了〗
どうすればいいの?
〖該怎麼做才好?〗
どうしたら戀になるの?
〖怎麼做才能發展為戀愛?〗
いまもずっと憶えてるよ
〖就算是現在也一直記著喲〗
あの日キミが言った言葉は
〖那天你對我說過的話語〗
やわらかい場所を引っ掻いた
〖碰到了內心的柔軟的地方〗
さあ、帰ろうよ
〖來、回家了哦〗
つま先「ひとつ、ふたつ、みっつ」
〖指尖「一個、兩個、三個」〗
星を蹴って
〖踢開星星〗
願い事なら?にゃぉ
〖要是我的願望喵~嗚〗
葉えてあげてもいいわ
〖能夠實現該多好〗
さて、帰ろっか
〖那麼、要回家麼〗
やっぱり「1ねこ、2ねこ、3ねこ」
〖果然「一隻貓、兩隻貓、三隻貓」〗
お腹すいた
〖肚子餓了〗
甘えて聲でにゃぉ
〖被寵著發出聲音喵~嗚〗
貓なですりすりしよう
〖撫摸小貓蹭蹭吧〗
無口な女の子
〖沉默的女孩子〗
威張っているちっちゃな子
〖囂張的小個子〗
なぜかなぜか気になる
〖為什麼為什麼如此在意呢〗
貓なのかしら…?
〖是因為貓麼…?〗
イチャラブってなぁに? したことない!
〖卿卿我我是什麼呢? 這種事情沒有做過〗
たぶんきっとさあね教えて
〖大概一定那麼告訴我吧〗
なんにも言えない戀なんてカタチはナイ
〖什麼都說不出口戀愛是沒有形狀的〗
ひとりぼっち?そんなんじゃないよ
〖孤零零的一個人? 不是這樣的喲〗
「キミの好きな人になりたい」
〖「想成為你喜歡的人」〗
思った自分に貓パンチ
〖想給這樣的自己一記貓拳〗
「迷い貓オーバーラン!」ED1
イチャラブがいい!それがいいの!
〖如果能夠卿卿我我地多好! 〗
ウソはホントウソよダイキライ
〖是真是假自己猜最討厭你了〗
どうすればいいの?
〖該怎麼做才好?〗
どうしたら戀になるの?
〖怎麼做才能發展為戀愛?〗
いまもずっと憶えてるよ
〖就算是現在也一直記著喲〗
あの日キミが言った言葉は
〖那天你對我說過的話語〗
やわらかい場所を引っ掻いた
〖碰到了內心的柔軟的地方〗
イチャラブにゃにゃんにゃん
〖卿卿我我的喵喵嗚喵嗚〗
にゃにゃにゃにゃんにゃん
〖喵喵喵喵嗚喵嗚〗
にゃらり!にゃるろ!にゃるれ!
〖喵吧!喵一下!要喵哦!〗
にゃにゃにゃにゃん
〖喵喵喵喵嗚〗
地球規模迷路ゴールってどこにあるの?
〖在地球上迷路了終點又在哪裡呢?〗
また明日きっと未來
〖還有明天一定還有未來〗
迷い歌いながら目指すの
〖一邊迷惘地歌唱一邊尋找著目標〗
やさしい笑顔にさあ帰ろ!
〖尋找著那溫柔的笑容對我說「來回家吧! 」〗