네온사인덫을뒤로등진건
背離充滿陷阱的霓虹燈
내가벗어두고온날의저항같았어
就像我放下一切來時的阻擋
떠나오는내내
離開時總是
숱한변명의노를저어
在無數的藉口中游盪
내속된마음을해체시켜본다
讓我世俗的心支離破碎
때론달콤한내거짓으로도
有時是我甜蜜的謊言
때론아이같은응석에
有時是在孩子般的撒嬌中
두손을벌려도
展開雙手
이젠All I Need 저모아이들에게
現在我都想要要不要向復活節島雕像
나의욕심을말해볼까
講出我的慾望呢
이젠
事到如今
내가슴속에남은건
留在我心裡的
이낯선시간들
這些疏離的時間
내눈에눈물도이바다속으로
連我眼中的淚水都掉落在這海裡
이낯선길위로 조각난풍경들
這陌生路上破碎的風景
이런내맘을담아서
承載著我這般的心情
네게주고싶은걸
想要獻給你
In The Easter Island
이제세상은이어둠을
如今這世上的黑暗
내게허락했고
在我應允後
비로소작은별빛이
才用那微渺的星光
희미한나를비출때
隱約地照耀我
차가운바다속에내몸을담그니
冰冷的海水浸泡著我的身體
내가슴을흔드는잔잔한물결뿐
只有寧靜的波浪晃動著我的內心
해맑게웃을때나른한걸까
是在燦爛微笑時才會如此疲乏嗎
세상에찌든내시크함을
是在嘲笑我被世界浸染的
조롱 한걸까
我的瀟灑嗎
나는멍하니이산들바람속에
我呆呆的在這山與海之間
성난파도를바라보고있어
望著發怒的波濤
내가슴속에남은건
留在我心裡的
이낯선시간들
這些疏離的時間
내눈에눈물도이바다속으로
連我眼中的淚水都掉落在這海裡
이낯선길위로조각난풍경들
這陌生路上破碎的風景
이런내맘을담아서
承載著我這般的心情
네게주고싶은걸
想要獻給你
In The Easter Island
내가돌아갔을땐
待我回去之時
너는맨발로날기다리겠지
你定會光著腳等著我吧
무릎 을세우고초조하게있지는마
不要站在那裡焦急的等待
이달이질무렵돌아가니까
這月亮落下之時我自會回去
내가슴속에남은건
留在我心裡的
이낯선시간들
這些疏離的時間
내눈에눈물도이바다속으로
連我眼中的淚水都掉落在這海裡
이낯선길위로조각난풍경들
這陌生的路上破碎的風景
이런내맘을담아서
承載著我這般的心情
네게주고싶은걸
想要獻給你
In The Easter Island