Heartstrings
「Code:Realize ~白銀の奇跡~」エンディングテーマ1
ねえあなたに觸れあなたを感じるほどに
吶只是碰一碰你只是感受到你存在的程度
雪空が奏でる微笑みのシンフォニー
在雪色的天空之下微笑的交響曲奏起
Why?冷たいのに 不思議と寒くはないの
為何?明明氣溫很冷卻不可思議地一點也不覺得冷
愛しい溫もりをふたりそっと重ねあう
在互相愛慕的溫暖裡兩個身影悄然重合在一起
Make a wish come true
「讓願望成真吧」
願いの燈りと粉雪が揺れて
願望之光如細雪一般搖晃不定
見上げればほら
仰望著仰望著
やわらかな旋律(メロディ)があふれる
那滿載溫柔的旋律已撲面而來
聖なるこの夜響きあうように
至高無上的這個夜晚所有的聲音彷彿只剩下一個
優しく舞い降りた奇跡
溫柔地飄然而落如同奇蹟一般
こんなにも胸を震わせてくれるのは
能讓我的心房被如此震撼的
世界中たったひとり
全世界也只有一個人
想いが今宵ひとつに溶ける
所有想念在今夜一個人靜靜地消化
Stay 夢のように綺麗ですこし戸惑う
等會那夢幻般的美麗讓我感到不知所措
笑顔と溫もりで満ちる幸せな時間
笑容和溫暖滿載的幸福時間
Breath in the holy snow
「在鵝毛大雪裡呼吸著」
白いモミの木にきらめく氷晶(ひかり)は
白色的銀杉樹之上閃閃發光著的“水晶”
いつか砕けた硝子の涙粒の結晶
是不知何時就會碎裂的玻璃般的淚滴的結晶
愛しくなるのも泣きたくなるのも
戀慕著的也好想要哭的也好
心が生きているあかし
都是心還活著的證明
夜空を翔けゆくかすかででもたしかな
在夜空中飛過雖然很微弱但是確實存在著的
鈴の音にいざなわれて
是邀你前往的鈴聲
ふたりは今宵魔法にかかる
兩個人今晚都中了魔法呢
生まれくる汚れなき希望が今
現在誕生出了純潔無垢的願望
白銀の夢包みこんでく
銀白色的夢包裹在其中
鐘は鳴り渡る過去から未來へHah…
鐘聲敲響從過去到未來
聖なるこの夜響きあうように
至高無上的這個夜晚所有的聲音彷彿只剩下一個
あなたと生きている奇跡
和你一起活在世界上如同奇蹟一般
わたしの心の琴線(いと)を震わせるのは
能夠撥動我心弦的
世界中たったひとり
全世界也只有一個人
紡ごうかけがえのない愛を
給我編織出無法替代的愛