New Rose
Is she really going out with him?
她真的和他出去了?
I got a feeling inside of me
我內心有種感覺
It's kind of strange like a stormy sea
有點奇怪,像暴風雨肆虐的大海
I don't know why, I don't know why
我不知道為什麼,不知道為什麼
I guess these things have got to be
我想有些事是必須要做的
I gotta new rose, I got her good
我要有鮮玫瑰,重獲她的芳心
Guess I knew that I always would
我想我明白我可以的
I can't stop to mess around
我不能停下來混日子
I got a brand new rose in town
我在鎮上買了一朵鮮玫瑰
See the sun see the sun it shines
望向太陽,驕陽似火
Don't get too close or it'll burn your eyes
別看太久,否則會灼傷你的眼睛
Don't you run away that way
不要臨陣脫逃
You can come back another day
你可以改天再來
I got a new rose I got her good
我有一朵鮮玫瑰,來重獲她的芳心
Guess I knew that I always would
我想我明白我可以的
I can't stop to mess around
我不能停下來混日子
I got a brand new rose in town
我在鎮上買了一朵鮮玫瑰
I never thought this could happen to me
我從沒想過這種事會發生在我身上
Oh this is strange why should it be
這很奇怪,為什麼會這樣?
I don't deserve somebody this great
我配不上這麼好的人
I'd better go or it'll be too late
我最好離開,否則就太晚了
I got a feeling inside of me
我內心有種感覺
It's kind of strange like a stormy sea
這有點像暴風雨的大海
I don't know why, I don 't know why
有點奇怪,像暴風雨肆虐的大海
I guess these things have got to be
我想有些事是必須要做的
I got a new rose I got her good
我有一朵鮮玫瑰,來重獲她的芳心
Guess I knew that I always would
我想我明白我可以的
I can't stop to mess around
我不能停下來混日子
I got a brand new rose in town
我在鎮上買了一朵鮮玫瑰