為了與你相遇我們才出生
出會うために僕ら生まれてきたような
即使感覺到也無法察覺
比起思念我更愛你
気がするなんて伝えきれずに
照片上記錄著
在約定的時間
君が思うよりも君が好きだと
只寫著對不起三個字
我明白
寫真の中に語りかける
應該祝你幸福
但是我更想向我愛著的你大聲呼喊
約束の時間に
說出自己的心聲吧
將我們的心願我們的愛戀
「ごめんね」と4文字のメッセージ
一直一直一直
在未知的未來和在已定的過去
わかっているつもりさ
一直唱響
互いの幸せを願ったはずだけれど
在心中黑暗街道的燈光
照射出一個人的影子
愛していたい君を恥じらいもなく叫んで
愛著你那就像孩子玩遊戲贏得時候
この唄を奏でよう
被表揚的笑臉
時間無情的消逝
等身大の願いとやり場のない想いを
靜寂拍打著心門
ずっと... ずっと... ずっと
本想就這樣接受
答えのない未來も報われない過去も
但是還殘留著溫柔的你的香氣
ずっとただ唄うよ
比起被愛我更想愛著的你
浮想在黑暗的夜空
心までは照らさない町の燈りが
緊緊的抱著這份思念
一直一直一直
一人きりの影をつくる
無聲的嘆息一笑而過
子ども扱いして勝ち誇ったような
一直嘆息著
就像在無聲的嘆息裡消逝的聲音
あの笑顔が愛おしかった
我發誓不管任何時候我愛你
愛你的心緒千刀難斷
無情に時間が過ぎ
幾度想大聲喊
給隕落的你一架橋
靜寂が心を踏みつける
一直一直
受け入れてるつもりが
儘管沒有但想吧僅有的一點希望送給你
優しいあなたの香りが殘っていた
一直這樣的祈禱著
愛していたい君を愛されたいよりも
星一つない夜空へと
面影浮かべて募る想い抱いて
ずっと... ずっと... ずっと
音にならない嘆きを笑われたっていいさ
ずっとただ唄うよ
色のない世界に潰れそうな聲で
どんなときだって君だけを愛してると誓った
愛していたい君を斷ち切れない気持ちを
幾度となく叫んでも
崩れ落ちたままの君への架け橋は
ずっと... ずっと... 二度と
わずかな希望もどこにもないけど
ずっとただ唄うよ