趁虛而入的醉意
狡猾的月光神話你的側影
不想繼續藏的秘密
Mmm let's put it on the table boy
(讓我們敞開天窗說亮話)
Huh I'll tell you anything
(我會與你無話不談)
同樣不許你跟我保持距離
Oh cause I'm into your everything
(因為你的所有讓我無法自拔)
已經無法控制的
已經無法呼吸
Boy share me your secrets and share me your dreams
(把你的秘密與夢想都分享給我)
Show me your treasures I'll make you a key
(我會為你的百寶箱鍛造鑰匙)
Ain't sweet ain't soft But I'm that genie you need
(也許不甜美也許不溫柔但我是你需要的神燈)
Honey I'd choose the Sixpence
(為你我會撲向滿地的六便士)
Fly you to outter space and
(用它們幫你飛向天空)
Reach you the moon
(去觸碰你所念的月亮)
I'd do it for you
(我會的)
I 'd do it for you
(為你我會的)
This'll just be our secret
(這將會成為只屬於你我的秘密)
Lock it up till the world ends
(死守諾言直至世界毀滅)
If you long for the moon
(如果你那麼苛求月亮)
I'd get it for you
(我會為你抓住它)
I'd get it for you
(我會的)
如何才能讓你滿意
童話還是金銀都只想給你
不用對我防備懷疑
No need to worry I just want your eyes your eyes on me(Just want your eyes on me)
(別擔心除了你的目光我不求其他回報)
But normally I don't have this patience
(但我平時可沒那麼耐心)
For you I'm ok I'm a saint I'm a goodness
(為你我可做聖人可做女神什麼都可以)
將你推向月亮的海浪
No need to think it over you just lean just lean on me (Uh just lean on me)
(不用想那麼多盡情的依靠我吧)
Share me your secrets and share me your dreams
(把你的秘密和夢想都分享給我吧)
Show me your treasures I'll make you a key
(我會為你的百寶箱鍛造鑰匙)
Ain't sweet ain't soft but I'm that genie you need
(也許不甜美也許不溫柔但我是你需要的神燈)
Share me your secrets and share me your dreams
(把你的秘密和夢想都分享給我吧)
Show me your treasures I'll make you a key
(我會為你的百寶箱鍛造鑰匙)
Ain't sweet ain't soft but I'm that genie you need
(也許不甜美也許不溫柔但我是你需要的神燈)
Cause I'm that sixpence in love with a
(誰叫我是那塊天真的六便士)
Man who never minds his roundings
(愛上一個從不低頭的人)
Man who'd only stare up at the moon
(愛上一個眼裡只有天邊月亮的人)
Boy I'd still be the sixpence
(但為你我還是會撲向滿地的六便士)
Fly you to outter space and
(用它們幫你飛向夜空)
Reach you the moon
(去觸碰你所念的月光)
I'd do it for you
(我會的)
I'd do it for you
(為你我會的)
This'll just be our secret
(這將會成為只屬於你我的秘密)
Lock it up till the word ends
(死守諾言直至世界毀滅)
If you long for the moon
(如果你那麼苛求月亮)
I'll get it for you
(我會為你抓住它)
I'll get it for you
(為你我會的)
And if this is where our road end
(或如果你我的路真的走到了盡頭)
Have to promise me ahead
(在抵達前請承諾於我)
That you won't be alone
(接下來你一定不會讓自己獨自前行)
On your way to the moon
(在你飛向月亮的路上)
You're not on your own
(你不會隻身一人你不會孤獨)
And I'm just a piece of sixpence
(而我只是一塊愚蠢的六便士)
In love with a man who never minds his roundings
(愛著那個從不低頭)
Man who'd only stare up at the moon
(眼裡只有月亮的人)
編曲Arrangment:SVNBIRDS(Prod. by 77)
配唱製作Vocal Production:凡清
和聲Backing Vocal:凡清
和聲編寫Backing Vocal Arrangment:凡清/曾婕Joey.Z
錄音Recording:凡清
混音師Mixing Engineer:鄭仕偉
母帶後期處理工程師Mastering Engineer:鄭仕偉