Die ruinenstadt ist immer noch schön
[sign:]
Ich warte lange zeit auf deine rückkehr
[total:0]
In der hand ein vergissmeinnicht
[offset:0]
It might be just like a bird in the cage
廢棄之墟依舊美麗
How could i reach to your heart
我一直在這守候你歸來
I need you to be stronger than anyone
緊握著那支勿忘我
I release my soul so you feel my song
彷彿是籠中之鳥一般
Regentropfen sind meine tränen
究竟如何才能觸碰你的內心
Wind ist mein atem und meine erzählung
我需要你變得比任何人都堅強
Zweige und blätter sind meine hände
我放開靈魂讓你聽見我的歌
Denn mein körper ist in wurzeln gehüllt
雨滴化作了我的淚水
Wenn die jahreszeit des tauens kommt
風帶來了我的呼吸和故事
Werde ich wach und singe ein lied
枝葉化作了我的身軀
Das vergissmeinnicht das du mir gegeben hast
因為我的身體被凍結在根鬚之中
Ist hier
當季節更替之時融解
Erinnerst du dich noch
我醒來並歌唱
Erinnerst du dich noch an dein wort das du mir
你所給我的那朵勿忘我
Gegeben hast
就在這兒
Erinnerst du dich noch
你還記得嗎
Erinnerst du dich noch an den tag an dem du mir
你記得的當初對我說的話
Wenn die jahreszeit des vergissmeinnichts kommt
還有哪些
Singe ich ein lied
你還記得嗎
Wenn die jahreszeit des vergissmeinnichts kommt
還記得那一天的你
Rufe ich dich
當這個季節的勿忘我盛開
Erinnerst du dich noch
我將再次歌唱
Erinnerst du dich noch an dein wort
當這個季節的勿忘我盛開
Das du mir gegeben hast
我將為你歌唱
Erinnerst du dich noch
你還記得嗎
Erinnerst du dich noch an den tag an dem du
你記得的當初對我說的話
It could be the whole of the problem change your body
還有哪些
I need you to be stronger than anyone
你還記得嗎
I release my soul so you feel my breath
還記得那一天的你
Feel mymove
這可能是問題的全部,改變你的身體
Regentropfen sind meine tränen
我需要你變得比任何人都堅強
Wind ist mein atem und mein erzählung
我釋放我的靈魂讓你聽見我的呼吸
Zweige und blätter sind meine hände
感受我的心跳
Denn mein körper ist in wurzeln gehüllt
雨滴化作了我的淚水
Wenn die jahreszeit des tauens kommt
風帶來了我的呼吸和故事
Werde ich wach und singe ein lied
枝葉化作了我的身軀
Das vergissmeinnicht das du mir gegeben hast
因為我的身體被凍結在根鬚之中
Ist hier
當季節更替之時融解