These sacred days of love
神聖日子盈滿愛意
With happy faces all around
目及之處樂語笑顏
Do all these things
這一切於我
Mean something to me?
又意味著什麼?
The merry lights are shining
華燈初上
Sparkling above
熠熠生輝
The deceptive scene
虛幻的表象
Seems like on expression
如同一場映射
Of lost innocence
宣告著失落的純真
Outside your door
你華麗的門外
Outside your window
你晶瑩的窗外
The snow is falling
飄雪紛紛
Upon the solitary souls
環繞著孤獨的靈魂
Outside your door
你華麗的門外
Outside your window
你晶瑩的窗外
Forgotten hearts
被遺忘的心
Stay in dark without hope
在黑暗中絕望徘徊
There are some places
總有些地方
Where shadows never leave
陰霾始終盤桓不去
There are some faces
總有些人的臉上
That never smile
從未展露歡顏
Inside the warm shelters
溫暖的庇護所裡
People live their fake dreams
人們在虛假的夢境中生存
When outside the pain
而外面的痛苦和寒冷
And the cold is like death
恰如降臨的死神
Outside your door
你華麗的門外
Outside your window
你晶瑩的窗外
The snow is falling
飄雪紛紛
Upon the solitary souls
環繞著孤獨的靈魂
Outside your door
你華麗的門外
Outside your window
你晶瑩的窗外
Forgotten hearts
被遺忘的心
Stay in dark without hope
在黑暗中絕望徘徊