No sé si he hecho bien en traerte a este mundo de locos
帶你來到這個瘋狂世界我真的做得對嗎
Yo quiero pensar que acerté, te sabré proteger
我寧願相信我賭對了我會保護你
No sé si he hecho bien pero cuando te miro a los ojos
我不知道我是否做得對但當我望著你的雙眼
Me salen escudos del pecho y te quiero morder
我的保護欲就油然而生想一直抱著你
No puedo decirte que vaya a ser fácil a veces
有時候不是一切東西都那麼輕而易舉
Los días se ponen tan tristes que pierdes la fe
當你失去信念的時候悲傷也會隨之而來
Pero hay carretreas que bailan despacio
但有載歌載舞的平坦大道
Colores que nunca podrás olvidar
永生難忘的繽紛色彩
Hay besos eternos, que no se terminan
終始不渝的永恆之吻
Y risas que nunca podrás comparar
千金難買的燦爛笑容
Miles de animales, de todas las formas
千姿百態的動物們
Amigos que siempre te van a salvar
施以援手的朋友們
Un sol y una luna que nunca se olvidan
難以忘卻的日和月
Que todo este mundo tiene que girar
整個世界總是在轉的
Y en medio de todo, yo sé que habrá un día
而一切之中,我知道終有一天
En el que tu mano tendré que soltar
我會放開你的手
Y ya, de reojo, te intentaré cuidar
現在我試著全力照顧你
No sé si he hecho bien en traerte a este mundo de locos
帶你來到這個瘋狂世界我真的做得對嗎
Ya quiero matar al primero que te haga llorar
我想殺了第一個惹你哭的人
No sé si he hecho bien pero cuando te miro a los ojos
我不知道我是否做得對但當我望著你的雙眼
El mundo parece más grande y puedo volar
世界彷彿變大了我好像可以飛了
No sé si decirte que no va a ser fácil a veces
有時候不是一切東西都那麼輕而易舉
Hay tantos idiotas que ponen el mundo al revés
總有很多白痴把世界搞得天翻地覆
Pero hay carretreas que bailan despacio
但有載歌載舞的平坦大道
Colores que nunca podrás olvidar
永生難忘的繽紛色彩
Hay besoseternos, que no se terminan
終始不渝的永恆之吻
Y risas que nunca podrás comparar
千金難買的燦爛笑容
Miles de animales, de todas las formas
千姿百態的動物們
Amigos que siempre te van a salvar
施以援手的朋友們
Un sol y una luna que nunca se olvidan
難以忘卻的日和月
Que todo este mundo tiene que girar
整個世界總是在轉的
En medio de todo yo sé que habrá un día
而一切之中,我知道終有一天
En el que tu mano tendré que soltar
我會放開你的手
Y ya, de reojo, te intentaré cuidar
而現在我試著全力照顧你
Y espero que al final merezca la pena
我希望,到最後,我送你的這趟旅程
El viaje que te regalo
是值得的
El viaje que te regalo
我送你的這趟旅程
El viaje...
這趟旅程
Porque hay carretreas que bailan despacio
因為有載歌載舞的平坦大道
Colores que nunca podrás olvidar
永生難忘的繽紛色彩
Hay besos eternos, que no se terminan
終始不渝的永恆之吻
Y risas que nunca podrás comparar
千金難買的燦爛笑容
Miles de animales, de todas las formas
千姿百態的動物們
Amigos que siempre te van a salvar
施以援手的朋友們
Un sol y una luna que nunca se olvidan
難以忘卻的日和月
Que todo este mundo tiene que girar
整個世界總是在轉的
Hay voces enormes que llenan silencios
總有填補寧靜的鏗鏘之音
Y cuentan historias que te ayudaran
講述讓你的獲益的故事
Miles de sonidos, millones de cielos
千萬次迴響,千萬片天空
El mar tan inmenso, la luz de un portal
一望無際的海,前廳的燈盞
Y en medio de todo yo sé que habrá un día
而一切之中,我知道終有一天
En el que tu mano tendré que soltar
我會放開你的手
Y ya, de reojo, te intentaré cuidar
而現在,我試著,全力照顧你