한참을잠들어있던
一時沉睡的
날의지난기억들이
我那些過去的記憶
자꾸떠오르는밤어렸던내모습이
晚上總是回憶起來我小時候的模樣
반가운얼굴들을눈앞에
那些想見的面孔
스쳐보내고난뒤엔
在眼前一一閃過
너무보고싶어져
這之後變得分外想念
볼수없는그대와날떠나간그때는
無法相見的你還有離我而去的彼時
이제는꿈에만다가오네음
現在只有夢裡才能回首嗯
문득그때 가너무그리워져서
驀然非常懷念那時候
난갑작스런생각에잠겼어
我突然陷入沉思
만약에다시돌아갈수있다면
如果能回到過去
조금은아마더잘 했을텐데
也許能做得更好一點
오후회는항상너무늦어서
哦後悔總是太遲
난그렇다는게가슴아파서
這讓我好心痛
만약 에다시기회가온다면
如果還有機會的話
조금은다르게맞이할텐데
也許能有所改變
back in the day 잠깐만이라도
back in the day 哪怕只有一小會
back in the day 그때로데려가줘
back in the day 帶我回那時候吧
back in the day 떠올릴수밖에없는시간
back in the day 那些只能懷念的時間
그대한번만더
再一次遇見你
再次回首只留有後悔
돌이켜보면후회만남았어
我的迷戀不止一星半點
난미련뿐인미련덩어리라서
那時候對你來說還是太年幼
그땐그대에겐너무어려서
最有價值的東西因我固執己見而面目全非
가장값진걸내고집과바꿔버렸어
記憶的碎片一片片拼成完整
기억의조각들을하나씩맞춰나가완성된
這拼圖中的你應該在微笑吧
퍼즐엔그대가웃고있을까봐
隨著被遺忘只留有思念
잊혀질수록그리움만남아
有你的那段日子裡
그대의시간속에서도
也滿滿的都是思念
채워지길다만
無法相見的你
볼수없는그대와
還有離我而去的彼時
날떠나간그때는
現在只有夢裡才能回首嗯
이제는꿈에만다가오네음
驀然非常懷念那時候
문득그때가너무그리워져서
我突然陷入沉思
난갑작스런생각에잠겼어
如果能回到過去
만약에다시돌아갈수있다면
也許能做得更好一點
조금은아마더잘했을텐데
哦後悔總是太遲
오후회는항상너무늦어서
這讓我好心痛
난그렇다는게가슴아파서
如果還有機會的話
만약에다시기회가온다면
也許能有所改變
조금은다르게맞이할텐데
back in the day 哪怕只有一小會
back in the day 잠깐만이라도
back in the day 帶我回那時候吧
back in the day 그때로데려가줘
back in the day 那些只能懷念的時間
back in the day 떠올릴수밖에없는시간
再一次遇見你
그대한번만더
那時候所思念的
그때가그리운건
和你一起走過的地方
그대가있는그곳이라서
我明知已經回不去了
돌아갈수없는걸다알지만
但我還是總禁不住這樣想
이렇게나자꾸생각나는걸
back in the day 哪怕只有一小會
back in the day 잠깐만이라도
back in the day 帶我回那時候吧
back in the day 그때로데려가줘
back in the day 那些只能懷念的時間
back in the day 떠올릴수밖에없는시간
再一次遇見你
그대한번만더
back in the day 不知為何今天格外想念你
back in the day 왠지오늘따라더욱생각나는그대
back in the day 一次就好想要回去的彼時
back in the day 딱한번되돌리고싶어지는그때
back in the day 無法相見只留有遺憾的你
back in the day 볼수없기에후회만남는그대
back in the day 因為你而越來越想念的彼時
back in the day 그대때문에더욱그리워지는그때