Interlude I (iTunes Session)
She-she-she-she only ev-ev-ver-ver-ver-ver
她永遠只會
Walks to-to count-count her steps
邊走,邊數著自己的步數
Eighteen-teen strides and she stops to abide
十八步,她停下來順應
By the law that she herself has set
順應自己定下的規矩
That eighteen steps is one complete set
十八歲是個完整的階段
And before the next nine right and nine left
在接下來的九步左右之前
She looks up-up at the blue
她抬頭望向藍色的天空
And whispers to all of the above:
對上面所有人耳語
Dont let me drown, dont breathe alone
別讓我溺水而亡,別獨自呼吸
No kicks, no pangs, no broken bones
沒有踢,沒有痛,沒有骨折
Never let me sink, always feel at home
永遠別讓我沉淪,讓我有家的感覺
No sticks, no shanks, and no stones
沒有棍子,沒有小腿,沒有石頭
Never leave it too late, always enjoy the taste
永遠不要太晚離開,享受這滋味
Of the great-great-great grey world of hearts
享受這灰色世界的心的滋味
As all dogs everywhere bark-bark-bark-bark
所有狗都在吠叫
Its worth knowing
這值得了解
Like all good fruit, the balance of life
像優質水果一樣,生命的平衡
Is in the ripe and ruin
也處在成熟和腐爛中