Будь моей женой
Будь моей женой, хотя бы на одну лишь ночь.
當我的女人吧,哪怕就一晚
Будь моей женой, Я знаю, что ведь ты не прочь.
做我女人吧,我知道你不反對
Будь моей женой, лишь еще на одну ночь.
當我的女人吧,哪怕就一晚
Будь моей женой, Будь моей женой.
當我的女人吧,當我的女人吧
她嬌羞地對我說“矮油Mot,你忍一忍啦”
Она такая мне 'Мот придержи коней'.
可是你造嗎,我跟她在一起的時候根本控制不住自己啊
А я реально не могу, слышь, когда я с ней.
我兩眼放光,心潮澎湃
В моих глазах рябит, в душе летят салюты.
整個人都是這種樣子,似乎病得不輕啊
И в целом такой вид, будто бы болел люто.
我把她都看光光了,她今天要上演新劇情
這就是愛情的魔法,我就是魔法師大衛科波菲爾
Вижу ее насквозь, готовит новый фильм.
我旁邊的這位女士可是頂尖美女
Магия любви, я Дэвид КопперФильд.
你咋了?我是不會表現出來的。哥要裝的冷血、高傲(低調、低調)
Со мною рядом дама, самый высший сорт.
她不喜歡把一切都曝光
Ты че я виду не подам холоднокровен, горд.
那些所有的照片、雜誌、報紙、專欄
這些媒體就只想多搞些緋聞
Не, она не любит все на публику.
所以我也沒多想,就當面對她說:
Все эти фото, журналы, газеты, рубрики.
“你本來就不相信愛情,更何況我還是個說唱歌手
Они хотят лишь только сплетен и больших скандалов.
你覺得所有說唱歌手都欲求不滿
Поэтому не долго думая при ней сказал:
那你也跟其他人一樣啊就是個模特
我還覺得所有模特也都不咋地呢
'Да ты в любовь не веришь, короче, плюс я рэпер.
當我的女人吧,哪怕就一晚
А рэперы по твоему все озабочены.
當我的女人吧,我知道你不會拒絕的
Да ты модель ко всему прочему.
當我的女人吧,哪怕就一晚
Ну а по моему, модели все как-то не очень.
當我的女人吧,當我的女人吧
你一直苦苦尋求一個能託付終身,不會玩弄你感情的男人
Будь моей женой, хотя бы на одну лишь ночь.
那假如說現在你找到了,那然後呢?
Будь моей женой, я знаю, что ведь ты не прочь.
你又把他激怒了,那這次就徹底完蛋了
Будь моей женой, лишь еще на одну ночь,
你現在身材確實爆好,但等生完孩子再看看?
Будь моей женой, будь моей женой.
我說的都是事實,絕不摻假
Instagram上的濾鏡,全都是“照騙”
Искала ты надежного, такого чтоб без фальши.
確實能遮點醜,但我覺得還是
Но вот нашла, допустим, теперь че дальше?
白費力氣
Взорвешь опять ему мозг, в этом весь шик и весь лоск.
我的那就另當別論,與這截然不同
Фигура шикардос, но разом...
我的靈魂與肉體都為她迷醉
她是我的女王,我愛她
Я говорю по факту, не гипотетически.
而現在這個女王被我的王牌“吃”了,她是我的了!
Фильтр в Instagram, лишь обман оптический.
當我的女人吧,哪怕就一晚
Эффектный да, я бы назвал не более.
當我的女人吧,我知道你的身體很誠實
Салфеткой смахивает пыль в коридоре.
當我的女人吧,哪怕就一晚
當我的女人吧,當我的女人吧
Моя ж другое дело, другое тесто.
當我的女人吧,哪怕就一晚
Душа и тело все в ней прелестно.
當我的女人吧,我知道你不會反對的
Она моя царица, я в нее влюблен.
當我的女人吧,哪怕就一晚
И эта дама бита, моим королем.
當我的女人吧,當我的女人吧
Будь моей женой, хотя бы на одну лишь ночь,
Будь моей женой, я знаю, что ведь ты не прочь.
Будь моей женой, лишь еще на одну ночь,
Будь моей женой, будь моей женой.
Будь моей женой, хотя бы на одну лишь ночь,
Будь моей женой, я знаю, что ведь ты не прочь.
Будь моей женой, лишь еще на одну ночь ,
Будь моей женой, будь моей женой.
Наизнанку 專輯歌曲
MOT 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | COUPLE RACKS | |
2 | Белые ночи | |
3 | Шаманы | |
4 | Какие люди в Голливуде (Или премия "Оскар" с субтитрами) | |
5 | Сколько лет | |
6 | Наизнанку | |
7 | Сопрано | |
8 | Паруса | |
9 | 92 дня | |
10 | Паруса (Alex Shik & Slaving Radio Edit) |