Summertime Blues
(eddie cochran)
埃迪科克倫
Well im gonna raise a fuss
我將要發起抗議
And im gonna raise a holler
我將要提出抱怨
About workin all summer
大約工作了一整個夏天
Just tryin to earn a dollar
僅僅為了掙得一美元
Well, i went to my boss
我走向我的老闆
Who governs me
那個管理我的人
He said, 'no, dice, bud
他說:“不行,沒門,
You gotta work late'
你要加班。”
Sometime i wonder
有時我在想
What im gonnna do
我要去做的
There aint no cure
不是沒有治愈
For the summertime blues
那些夏日的憂傷
Well, my mom and papa told me
我的父母告訴我
Now you better earn some money
你現在最好賺點錢
If one of you is gonna go
如果你們之一離開了
Ridin next sunday
我就沒有下個週日了
Well, i didnt go to work
我不會去工作
I told my boss i was sick
我跟老闆說我受傷了
He said, 'you cant use the car
他說:“你不能用這輛車,
cause you didnt work a lick'
因為你沒有努力工作。”
Sometime i wonder
有時我在想
What im gonnna do
我要去做的
There aint no cure
不是沒有治愈
For the summertime blues
那些夏日的憂傷
Gonna save two weeks
去空出兩個星期
Gonna have a fine vacation
去享受一個美好的假期
Gonna take my problem
帶走我的煩惱
To the united nations
去那些聯合國
Well, i went to my congressman
我走向我的議員
He sent me back a note
他給了我一個紙條
It said, 'id like to help you, hon
上面寫著:“我很想幫你,寶貝
But youre too young to vote'
但你太年輕了,不能投票。 ”
Sometime i wonder
有時我在想
What im gonnna do
我要去做的
There aint no cure
不是沒有治愈
For the summertime blues
那些夏日的憂傷
Now there aint no cure
現在不是沒有治愈
For the summertime blues
那些夏日的憂傷
Now there aint no cure
現在不是沒有治愈
For the summertime blues
那些夏日的憂傷