문제아 (Joo Chan Solo)
아무도나에겐관심이없는듯
好像誰都對我漠不關心
어떤말들도지나쳐
無論什麼話都沒人在意
나의단점들을내뒤에서얘기해
在我的背後談論著我的不足
소심한나는힘들어
讓小心翼翼的我疲憊不堪
가끔은나에게칭찬을해도
就算偶爾對我表示肯定
받아들이기엔익숙지못해
我卻因為受到了肯定而不習慣
난아무리잘해보려고해도
就算我再怎麼想要做得好
언제나알아주는사람없고
一直以來都沒有認可我的人
소용이 없어
毫無用處
어렸을땐이렇지않았는데
但是我年幼的時候並不是這樣的
지금은왜그런지모르겠어
也不知道現在為何會這樣
자신이 없어
我沒有了信心
이젠좋은나를찾고싶어
現在我想要尋找更好的自己
언젠간이렇게생각도했었지
某個時刻也會有過這樣的想法的吧
이젠포기해버릴까
現在能夠放棄嗎
남들의마음에들게노력하는거
我想要讓別人滿意而努力著
그런짐들을벗을까
能夠卸下這樣的負擔嗎
하기싫은일도무리한일도
就算是做著討厭的事勉強自己的事
거절과변명에익숙지못해
我卻不習慣拒絕和辯解
난 아무리잘해보려고해도
就算我再怎麼想要做得好
언제나알아주는사람없고
一直以來都沒有認可我的人
소용이없어
沒有用的
어렸을땐이렇지않았는데
我年幼的時候並不是這樣的啊
지금은왜그런지모르겠어
現在也不知道為何會變成這樣
자신이없어
我沒有了自信
이젠좋은나를찾고싶어
現在我想要去找尋更好的自己