There is a hunger that is stirring up inside of your mind
飢餓感在你內心蕩漾
It keeps on twisting and turning to the sound of desire
且不斷地扭曲逐漸淪為慾望的聲響
You want to taste and see and drink from my cup
你想要品嚐瞭望從我杯中一飲而盡
You cannot rest, there is no giving this up
你沒有休憩沒有放棄
I spin a silver string and hang up all the stars that you'll find
·我旋轉器一條銀色繩索懸掛上你找尋到的一切星辰
我要行動了
I will move
給我個節拍
Give you rhythm
說著無人知曉的言語
Speak in tongues
直至你在傾聽
'Til you listen
傾聽惡行
Listen and sin
你感覺我的言語彷彿晴天霹靂
你想投身於旋律裡不斷地反复
You feel my words, they hit like thunder coming down from the sky
它已遠去Oh 你能把我從這病態的愛戀中拯救出來嗎
You want to give into the song that keeps repeating itself
可或許能與天使一起翱翔但你不夠堅強(嗯)
It goes, oh can you save me from the sickness of love (love)
休憩在我的肩膀直到一切完結贏得勝利的曙光
Could soar with angels but you're not strong enough (uh)
我要行動了
Rest on my shoulder 'til it's over and the battle is won
給我個節拍
說著無人知曉的言語
I will move
直至你在傾聽
Give you rhythm
傾聽惡行
Speak in tongues
我要行動了
'Til you listen
給我個節拍
Listen and sin
說著無人知曉的言語
直至你在傾聽
I will move
我要行動了
Give you rhythm
給我個節拍
Speak in tongues
說著無人知曉的言語
'Til you listen
直至你在傾聽聆聽
I will move
直至你在傾聽聆聽
Give you rhythm
直至你在傾聽聆聽
Speak in tongues
傾聽著聆聽著
'Til you listen, listen, listen
'Til you listen, listen, listen
'Til you listen, listen, listen
Listen, listen