何度も試したね
嘗試過無數次
大人たちみたいな自然な噓笑い
像大人們那樣的自然的微笑
「出來た」と誇っても
即便滿懷自豪的說自己做到了
誰褒めてくんない
誰又會讚許我
自分からさえも
就連自己也不以為然
誰からも愛されるより
與其受到別人的追捧
あなたが愛する唯一を信じて
請相信你所深愛的那唯一
大丈夫間違ってない
沒問題一切都沒問題
ただ「真実」は楽じゃない
只是“真實”不是很輕鬆
あなたしか知らないのがあなた
真正的你只有你自己知道
突然表が裹やってられない現実
突然是非顛倒黑白混淆現實宛若煉獄
メビワスの輪の中でほら
在那梅比烏斯之環中
立ってる感覚だけを
只有憑著站立的感覺
頼りながら歩こう
信步前行
どこに向かってる?
我現在又該去向何方
追いかけた夢に時に追いかけられ
一路追逐夢想的時候
迷い躊躇う暇もないほどに
但那一切連接著答案
答えを繋ぐ
沒有時間讓我迷茫躊躇
誰かにはガラクタなんでしょう
他人眼中的破銅爛鐵
あなたが抱きしめるたびに光る
確實因為你的擁抱
タカラモノだから
而綻放光芒的寶物
誰にも渡さないで
所以請不要把它交給別人
噓になんて染まらないでいてね
請不要讓它染上謊言的色彩
全然だめな時でも
全然束手無策的時候
予期せずうまく行くもの
也能出乎意料的絕地逢生
メビワスの輪の中でほら
在那梅比烏斯之環中
何度も何度ももがきながら
一次又一次在掙扎中
前に進もう
前行
探してた出口までもうすぐだから
不懈的探索出口就在不遠處
そうすべてはすべては
沒錯一切的一切
あなた次第の物語と
都是由你來改寫的故事
明日のためにある毎日だと信じて
請相信現在的每一天
大丈夫間違ってない
沒問題一切都沒問題
ただ真実は楽じゃない
只是“真實”不是很輕鬆
あなたしか知らないのがあなた
真正的你只有你自己知道
突然表が裹やってられない現実
突然是非顛倒黑白混淆現實宛若煉獄
メビワスの輪の中でほら
在那梅比烏斯之環中
立ってる感覚だけを
只有憑著站立的感覺
頼りながら歩こう
信步前行
探してた出口まで
不斷的探索出口
もうすぐだから進もう
就在不遠處所以請繼續前進吧